跳转到内容

《政府网站开放资料宣告》的前世与今生

来自维基学院

题名:《政府网站开放资料宣告》的前世与今生

撰写人:User:S099001

(Government) Open Data Statement in Taiwan

政府网站开放资料宣告(旧译 Government Website Open Information Announcement,缩写 GWOIA[1];2022年后,译 Open Data Statement,个人认为可以比照缩写 ODS 但可能的问题是,会与 .ods 格式搞混。[2]),是台湾政府自2014年以来推动的开放授权条款,由中央主管机关(原为国发会,2022年移拨数位部)拟定条文,供各机关参考(大多数机关都是直接复制贴上)。

首先要说明的是,主管机关部分,开放政府原为国家发展委员会(National Development Council, NDC)推动,2022年8月底,数位发展部(Ministry of Digital Affairs, MODA)成立后,改由数位发展部数位政府司承接。笔者反对此一变动,盖开放政府所要开放的是 information 与 data,开放不是只属于单纯的 digital affairs。

2014年版本

[编辑 | 编辑源代码]

因应政府资料开放 (open data) 加值应用的发展趋势,国家发展委员会于103年参考英国政府入口网之网站开放资料宣告方式 (Open Government License V2.0),并依循我国相关法规、汇集各部会意见,将“机关网站著作权声明范例”调整为宣告原则以资料开放为主、排除为例外之“政府网站资料开放宣告范例”,提供及推广各机关参考遵循,并考量政府机关网站上之资料内容丰富且用途多元,各机关应用时须因应自身网站需求酌予调整修正排除例外之说明,以利使用者可清楚辨识。[3]

此版本采用时间最长(2014-2021),为国内大多数机关所采用,范例第一点文字如下:“为利各界广为利用网站资料,OOO(机关名称)网站上刊载之所有资料与素材,其得受著作权保护之范围,以无偿、非专属、得再授权之方式提供公众使用”(粗体为本文所加)。

此版本的范例,被载入《政府网站版型规范》,各机关制作网站时,有采用的义务。[4]

主管机关总共发布了三次中文版本,一次英文版本,分述如下:

版本 特色 时间
国发会第二次中文版 改采用四种已有的授权条款,第一点第四句起为“为利各界广为利用网站资料,OOO(机关名称)网站上刊载之所有资料与素材,其得受著作权保护之范围,采XX授权条款发布,以无偿、非专属、得再授权之方式提供公众使用”,不幸的是,CC条款不允许使用者再授权,是以这次条款是有问题的。所幸,这次条款似乎只有国发会自家采用。 2021-03
数位部中文版 同前,就得否再授权部分修正,第一点第四句起,以OGDL-1.0为例,为“为利各界广为利用网站资料,OOO(机关名称)网站上刊载之所有资料与素材,其得受著作权保护之范围,采政府资料开放授权条款-第1版发布,以无偿、非专属、、得由使用者再授权之方式提供公众使用”。 2022-09[注 1][5]

上表中粗体为本文所加。

至于英文版本,则是数位发展部2022年10月请专业翻译社进行翻译。[6]其翻译,在12月公告各政府机关单位。[7]

逐条评析

[编辑 | 编辑源代码]

本宣告的题名是“政府网站资料开放宣告”,英文翻译方面,最初为,2022年12月公告的范例,则为 Open Data Statement 。[2]

一、授权方式及范围

[编辑 | 编辑源代码]
为利各界广为利用网站资料,OOO(机关名称)网站上刊载之所有资料与素材,其得受著作权保护之范围,【采政府资料开放授权条款-第1版发布】,以无偿、非专属【、得由使用者再授权】之方式提供公众使用,使用者得不限时间及地域,重制、改作、编辑、公开传输或为其他方式之利用,开发各种产品或服务(简称加值衍生物),此一授权行为不会嗣后撤回,使用者亦无须取得本机关之书面或其他方式授权;然使用时应注明出处。


其中,【】符号为本文所加。

第一个【】符号处,是2021年3月国发会版本才有的。

二、相关事项说明

[编辑 | 编辑源代码]

本宣告范例的第二点是“相关事项说明”。在数位部2022年版本中,他们翻译成“Miscellaneous”,意思是“杂项”。因此,第二点应该是对第一点做补充的说明。

第二点第一款

[编辑 | 编辑源代码]
本宣告范围仅及于w:著作权保护之范围,不及于其他知识产权利(包括但不限于专利商标、及机关标志之提供)。

第二点第二款

[编辑 | 编辑源代码]
当事人自行公开或依法令公开之个人资料是否得被搜集、处理,及利用,使用者须自行依照个人资料保护法之相关规定,规划并执行法律要求之相应措施。

第二点第三款

[编辑 | 编辑源代码]
部分的影音、图像、乐谱、专人专案撰文或其他著作,经机关特别声明须经同意方可使用者,不在本宣告所及范围,其后续使用应另经机关同意。


本条款是2021年3月国发会条款主要修改的地方。此前,因为条文拟定过程中的错误,在第二点第三款呈现如下:

部分的影音、图像、乐谱、专人专案撰文或其他著作,经机关特别声明须经同意方可使用者。

我们可以看到,这是一个只有构成要件而无法律效果的条文,使用者根本无法适用。一些发觉不对劲的机关,如总统府,就自动地把最后面的“者”字删除,变成“部分的影音、图像、乐谱、专人专案撰文或其他著作,经机关特别声明须经同意方可使用”,解释上便没有缺少法律效果的问题。

各机关增列的条款

[编辑 | 编辑源代码]

由于本宣告范例仅有“范例”的性质,并非强制各机关不得修改,便有机关自行增列条款。如立法院[8]即增列第四款:“4. 本网站上之资讯(“国会艺展”内图片除外),可为个人或家庭非营利之目的而重制。”此一增列的条款,如果我们遮住括号的内容不看,完全是冗赘的。因为,第一点本来就没有限制使用者的身份(个人或家庭以外,如人民团体也可以使用),也没有限制使用的目的(营利、非营利,都可以),更允许了重制以外的各种利用方式(例如改作)。

有论者认为,第四款是额外增订的条款,应该采取反面解释的方式,解释为:若1. 非个人亦非家庭,或2. 基于营利的目的,就不可以重制本网站上的资讯。本文反对这种解释,其原因有二:

首先,政府网站开放资料宣告的目的,在于“因应政府资料开放 (open data) 加值应用的发展趋势”,“宣告原则以资料开放为主、排除为例外”,因此,开放授权是原则,而限制著作权的开放是例外。为了达成宣告的目的,我们自然应该将例外排除的情况做限缩解释。若依照本文所反对的主张,岂非以杂项补充性质的第二点第四款,完全凌驾了第一点的所有规定,那这根本就不是“相关事项说明”的范畴,而应订定到“授权方式与范围”理了。所谓“例外应从严解释(Exceptio est strictissimae interpretationis),以免反噬”,在此即有体现。[9]

再者,如果按照这样的反面解释,那么,我们是不是要说“国会艺展内图片”不适用“1. 非个人亦非家庭,或2. 基于营利的目的,就不可以重制”这样的规定,也就是“不是个人、不是家庭,基于营利的目的,可以重制国会艺展内图片”?这显然很奇怪。查看国会艺展页面可以发现,里面是艺术家的作品,理论上应该只授予立法院刊登在立法院网站(艺术家只有授权建筑内展示,立法院自己扫描上网,其实也不是不可能),怎么会让立法院再授权民众利用呢?

基于上述的两个理由,本文认为采取反面解释的主张,虽然合乎文义的范围,但是站不住脚。

那么,本条款究竟要如何解释?既然立法院特别标示出了“国会艺展内图片除外”,本文仍尝试猜测立法院的意思:应该是要将国会艺展网页排除整体宣告(或者说宣告第一点)适用。也就是说,这正是第三点构成要件所谓的“机关特别声明须经同意方可使用”,虽然他们并没有说清楚。如果本文的理解正确,建议立法院应该将这个条款改成““国会艺展”内图片,即属前款须先经同意方得使用之资料素材”,语意上更为明确。

三、注意尊重第三人著作人格权

[编辑 | 编辑源代码]

三、应注意尊重第三人之著作人格权(包括姓名表示权及禁止不当变更权)。

四、免责条款

[编辑 | 编辑源代码]

四、使用本宣告提供之资料与素材,不得恶意变更其相关资讯,若利用后所展示之资讯与原资料与素材不符,且得被依法归责,使用者须自负民事、刑事上之法律责任。

五、仅授予著作权

[编辑 | 编辑源代码]

五、本网站之宣告,并不授与使用者代表本机关建议、认可或赞同其加值衍生物之地位。


I. License Grant and Scope To facilitate the widely diverse utilization of the website data, all of data and materials on the OOO (organization’s name) website, which are deemed as protected under copyrights and published publicly, are provided under ”Open Government Data License, version 1.0 (OGDL-Taiwan-1.0)” in a free of charge, non-exclusive, and sublicensable method for the public. The users are granted a perpetual, worldwide, license to the data and materials for reproducing, adapting, compiling, publicly transmitting, or applying it on other methods, and as well as developing various products or services based on it (herein known as derivative works). This license is irrevocable, and the users do not have to require any additional written offer or other formality for it. However, the attribution shall be provided in the further application. II. Miscellaneous 1.This statement is only applied for copyrights, it does not cover other intellectual property rights, including but not limited to the grant of patent, trademark and entity logo. 2. The related personal data might be attached to the data and materials under the circumstances of self-disclosure by the data subject or public-disclosure by the law. This does not guarantee the users to have a full consent from the data subject for the personal data collection, processing and utilization. For the further application of those personal data, the users shall bear the responsibilities by themselves and have to make it compliant with the Personal Data Protection Act in planning and execution. 3. Part of the videos, photos, sheet music, project outcomes, special topics, or other works by named authors, respectively marked as additional approval required for the utilization by the entity, are not in the license scope of this statement. For the further use of those excluded works, the users shall require an additional permission from the entity. III. The users are encouraged to make reasonable efforts with respect to moral right protection of the third parties involved, including the right of paternity and the right of integrity. IV. The users should not maliciously manipulate the related information in the use of these data and materials provided under this statement. If the related information is rendered as intendedly inconsistent with the original data and materials in the exploitation, and the users can be reasonably liable for this unlawful fabrication act as well, then the users shall bear the full legal responsibilities by themselves either in the civil or in the criminal procedure. V. This statement does not grant the users to represent the entity to the recommendation, permission, or approval to the derivative works.


学校有无适用?

[编辑 | 编辑源代码]

公立学校是否应该采用这个宣告呢?教育部答案是肯定的。[10]云林县辖下学校,目前统一连到教育处网站,是好的样态。

笔者于2022年曾经与国教署长有一次团体会面的机会,当面向署长建议,高级中等以下学校应宣告(大专院校有的有,有的没有)。

  1. 2022-12 又提醒各机关,应该将 OGDL 部分连结到 data.gov.tw ,因该条款仅台湾独有

参考来源

[编辑 | 编辑源代码]
  1. 见国发会网站
  2. 2.0 2.1 参数位发展部,〈五、政府网站资料开放宣告范例〉,《政府网站营运交流平台》
  3. 国发会2019年7月26日院长信箱回函
  4. 彰化县政府民意信箱2019年7月15日回函
  5. 数位发展部111年9月28日数位政府决字第1114000118号函
  6. 数位发展部2022年10月25日函覆本人信件参照
  7. 数位发展部111年12月12日数位政府字第1114000490号函
  8. https://www.ly.gov.tw/Pages/List.aspx?nodeid=10772
  9. 司法院释字第 654 号解释李震山大法官提出之协同意见书认为有“例外应从严解释(Exceptio est strictissimae interpretationis)以免反噬原则之法理”
  10. 教育部2019年7月17日台教资字第10800903770号,函覆本人院长信箱陈情

2019年7月15日彰化县政府回函

[编辑 | 编辑源代码]
感谢台端的指正,有关“政府网站资料开放宣告”页面标题(title)错误及“著作权声明”页面(此为下架页面),业于108年7月12日修正完毕。 另关于首页下方宣告部分,系依国家传播通讯委员会─政府网站版型规范,网站政策宣告,如隐私权保护政策、网站安全政策、政府网站资料开放宣告等,为机关网站之宣告义务并置于页尾,感谢台端对本府网站事务的关心及建议。

1. 2022年8月27日陈情电子邮件

[编辑 | 编辑源代码]
為貴部數位政府業務網頁及政府網路營運平台GWOIA事項興革之建議,敬提陳情:(個人資料略)
主旨: 人民陳情(行政興革之建議):貴部數位政府業務網頁及政
府網路營運平台 GWOIA 事項
說明: 為建議...政府網路營運平台 GWOIA 範
例之興革,茲提出陳情:
一、具體陳訴事項
...
( 二) 政府網路營運平台 GWOIA 部分:
1、國家發展委員會 110 年 3 月頒布新版政府網站開放資料宣
告(下稱 GWOIA)範例,其中提供 CC BY、BY-SA、CC
Zero 及 OGDL 四款選項。此後,該會及前由該會營運之
「政府網站營運交流平台」旋即改用新版範例。貴部成立
後,相關業務移撥貴部數位政府司負責,故向貴部陳情。
2、問題:
(1)該範例 ( https://www.webguide.nat.gov.tw/cp.aspx?
n=555&s=499&state=7F94EF92BB9C4334 ) 第一點提供
四項授權條款給各機關自行選擇,但是「以無償、非專
屬,【得再授權或不得再授權,或不主張著作權利】之
方式提供公眾使用」此部分,應該再詳加說明,以避免
明確性問題,因為各著作權條款對於可否再授權,規定
不一。
(2)國發會提供的四種法律條款中:
甲、依照 CC 授權的法律條款第 2 條第 a 項第 1 款「授權
人授與您全球、免權利金、【不可再授權】、非專屬、
不可撤回的許可」,BY、BY-SA 不允許再授權。見 h t t p s ://c r e a t i ve c o mmo n s .o r g/l i c e n s e s /by/4.0/l e ga l c o d e .z h -Ha n t 、
h t t p s ://c r e a t i ve c o mmo n s .o r g/l i c e n s e s /by-s a/4.0/l e ga l c o d e .z h -Ha n t 。乙、OGDL 第二點第二款允許再授權。見 h t t p s ://d a t a.go v.t w/l i c e n s e 。
丙、CC0 不主張一切著作權利。
(3)因此,很明顯選定適用條款後,不應該再出現「得再授
權或不得再授權」的敘述,而應該明確寫出能否再授權。
舉例而言,個人認為國發會的 GWOIA h t t p s ://www.n d c .go v.t w/c p .a s p x?n =3834119503953383 就是錯誤的,因
為該會的 GWOIA 載明「採 CC 授權條款 姓名標示 4.0
(CC BY 4.0)」。依前述(2)甲.,CC BY 條款就是「不得
再授權」,然而該會 GWOIA 仍然標示「採 CC 授權條
款 姓名標示 4.0 (CC BY 4.0) 發布,以無償、非專屬,
得再授權或不得再授權,或不主張著作權利之方式提供
公眾使用」,將會造成民眾適用條款時的困擾。
3、建議貴部應將該 GWOIA 範例分成四種範例:因各機關未
必有著作權專長法制人才,避免(現行)在內文中提供多
種選項供各機關擇取,而應(改成)提供四種內文。
4、另外,這項新版範例中,第二點第三款「,經機關特別聲
明須經同意方可使用者,不在本宣告所及範圍,其後續使
用應另經機關同意」補足了舊版範例 請見行政院採用版本 h t t p s ://www.e y.go v.t w/Page /2EADDBFEDDB6357E 缺漏這段文字,導致
第二點第三款語意不明的問題。建議貴部應多加推廣新版
範例,以提供民眾明確的法源依據,讓人民能夠在利用政
府資料時,無著作權上後顧之憂。
( 三) 為了建議上述事項的興革,提出陳情。

数位部2022年9月22日回函

二、另有關「政府網站營運交流平台之政府網站資料開放宣告範例」,本部已研擬包括OGDL-Taiwan-1.0、CC BY 4.0、CC BY-SA 4.0及CC0-1.0等4種內文,後續將公告於政府網站營運交流平台提供機關參考選用,俾利民眾共享及公平利用政府資訊,謝謝您的建議。

2. 2022年10月17日陈情

[编辑 | 编辑源代码]
主旨:建請由數位發展部翻譯政府網站資料開放宣告範例,並函請各機關(構)適用之,其中文版本如採政府資料開放授權條款 (OGDL) 者亦應提供連至 OGDL 原文之連結,請鑑查。

說明:

一、陳情人之基本資料:(略)

二、具體陳訴事項:

(一) 貴部111年9月22日民意信箱回覆信函誦悉。

(二) 建請翻譯部分:

現行各機關採用政府網站開放資料宣告 (下簡稱 GWOIA) 極為混亂,有適用國發會舊版本者,有適用貴部數位政府決字第1114000118號函頒版本者,遑論英文版本,不同機關翻譯同一句,還會不同。貴部現在已經適當地訂定了四個版本的 GWOIA 供各機關參考,除應陳請行政院函轉中央及地方各級機關儘速更改為新版本外,亦應逕予翻譯為英文版本,提供給各機關參考,避免中文版本相同,英文版本卻不同,造成非華語使用者適用條款上的疑惑。

(三) 建請新增 OGDL 連結部分:

因 OGDL 尚非如 CC 授權般廣為人知,應請選用該版本之機關,在「政府資料開放授權條款」文字加上連往 https://data.gov.tw/license 之連結。

2022年10月25日回函:

本部政府網站資料開放宣告範例之4種授權類型,正請專業翻譯社刻進行翻譯,待翻譯完成後,將送各級政府機關(單位)檢視並儘速更新。