模板:原富
严复《原富》
[编辑源代码]【《原富》】The Wealth of Nations、《国富论》、
【部甲】Book I、第一篇、
【篇一论分功之效】Chapter 1: Of the Division of Labour、论分工劳动、
【篇二论分功交易相因为用】Chapter 2: Of the Principle which gives Occasion to the Division of Labour、论分工的原由引出、
【篇三论分功交易相为广狭】Chapter 3: That the Division of Labour is limited by the Extent of the Market、论分工受市场范围的限制、
【篇四论泉币之始】Chapter 4: Of the Origin and Use of Money、论货币的起源及其效用、
【篇五论物有真值与市价异】Chapter 5: Of the real and nominal Price of Commodities, or of their Price in Labour, and their Price in Money、论商品的真实价格与名义、
【篇六论物价之析分】Chapter 6: Of the component Parts of the Price of Commodities、论商品价格的组成部分、
【篇七论经价时价之不同】Chapter 7: Of the natural and market Price of Commodities、论商品的自然价格与市场价格、
【篇八释庸】Chapter 8: Of the Wages of Labour、论劳动劳动生产工资构成、
【篇九释赢】Chapter 9: Of the Profits of Stock、论资本利润、
【篇十论业异而庸赢不同之故】Chapter 10: Of Wages and Profit in the different Employments of Labour and Stock、论工资与利润、
【篇十一释租】Chapter 11: Of the Rent of Land、论地租、
【部乙】Book II、第二篇、
【篇一积贮分殊】Chapter 1: Of the Division of Stock、论资财的划分、
【篇二论泉币】Chapter 2: Of Money considered as a particular Branch of the general Stock of the Society, or of the Experience of maintaining the National Capital、论作为社会总资财的一部门或作为维持国民资本的费用的货币、
【篇三论人功有生利有不生利】Chapter 3: Of the Accumulation of Capital, or of productive and unproductive Labour、论资本并论生产性和非生产性、
【篇四论貣贷息债】Chapter 4: Of Stock lent at Interest、论贷出取息的资财、
【篇五论役财治生之不同】Chapter 5: Of the different Employment of Capitals、论资本的各种用途、
【部丙】Book III、第三篇、
【篇一论进富自然之序】Chapter 1: Of the Natural Progress of Opulence、论财富的自然的发展、
【篇二论罗马解纽欧洲厉农之政】Chapter 2: Of the Discouragement of Agriculture in the ancient State of Europe after the Fall of the Roman Empire、论罗马帝国崩溃后农业在欧洲旧状态下所受到的阻抑、
【篇三论罗马解纽时城邑利权所由起】Chapter 3: Of the Rise and Progress of Cities and Towns, after the Fall of the Roman Empire、论罗马帝国崩溃后都市的勃兴与进步、
【篇四论邑业兴而野业转进之理】Chapter 4: How the Commerce of the Towns contributed to the Improvement of the Country、都市商业对农业改良的贡献、
【部丁】Book IV、第四篇、
【篇一论商宗计学之失】Chapter 1: Of the Principle of the commercial, or mercantile System、商业主义或重商主义的原理、
【篇二论沮抑外货不使争销之政】Chapter 2: Of Restraints upon the Importation from foreign Countries of such Goods as can be produced at Home、论限制从外国输入国内能生产的货物以高关税或绝对禁止的办法、
【篇三论两国通商以进出差为负而设法沮抑来货之非】Chapter 3: Of the extraordinary Restraints upon the Importation of Goods of almost all Kinds, from those Countries with which the Balance is supposed to be disadvantageous、论对其贸易的差额、
【篇四论掣还税】Chapter 4: Of Drawbacks、论退税、
【篇五论奖外输】Chapter 5: Of Bounties、论奖励金、
【篇六论通商条约】Chapter 6: Of Treaties of Commerce、论通商条约、
【篇七论外属(亦译殖民地)】Chapter 7: Of Colonies、论殖民地、
【篇八结论商宗计学之旨】Chapter 8: Conclusion of the Mercantile System、关于重商主义的结论、
【篇九论农宗计学】Chapter 9: Of the Agricultural Systems, or of those Systems of Political Economy, which represent the Produce of Land, as either the sole or the principal Source of the Revenue and Wealth of every Country、论重农主义、
【部戊】Book V、第五篇、
【篇一论君主及合众国家之度支(度支专以其所费用言与财富之兼积储者别)】Chapter 1: Of the Expences of the Sovereign or Commonwealth、论君主或国家的费用、
【篇二论国家度支之源】Chapter 2: Of the Sources of the general or public Revenue of the Society、论一般收入或公共收入的源泉、
【篇三论国债】Chapter 3: Of public Debts、论公债、
【貣贷】借贷、
【息债】附有利息的债务、
【母财、母、本】资本、stock、
【悬意】抽象观念、
【震旦】中国、
【计学】经济学、economics、
【正费】necessary expences必要的支出、
【费】支出、费用、花销、
【中侩、侩】middleman中间人、经纪人、
【生货】原料、raw material、
【熟货】制造品、manufactured goods、
【提携、通功易事】合作、
【业场、地】市场、
【佣工、赁工】workman工人、
【汽鞴之囱】valve阀门、
【汽机】蒸汽机、
【格致家】思想家、(格致、格物、致知或指科学,或哲学,亦专指物理,含义不定。)
【圣人】哲学家、
【圜法】货币制度、币制、coinage、
【泉币、泉、币、圜】money、货币、
【质剂】treaty合同、条约、协议、
【商群】commercial society商业社会、
【农群】农业社会、
【易中】媒介、通货、common instrument of commerce or medium of exchange、
【卫藏】西藏、
【制币】coined money铸币、
【官印】public stamp公印、
【懋迁易中】medium of exchange交易的媒介、
【懋迁】交易、
【物值通量】standard of value价值的标准、
【易挟】portability可携带、
【可析】divisibility可分割、
【值不骤变】stability of value价值稳定、
【真值】real price or price in labour真实价值、
【市价】nominal price or price in money名义价格、
【易权】power of exchange交易能力、
【定价】价格、物价、
【游牧种民】游牧民族、
【功力】劳力、
【力役】劳动、
【使众之权】civil power政权、
【威众之权】military power军权、
【致物】购物、
【供求二者】supply and demand供给与需求、
【庸、廪饩庸钱、力庸、工庸、庸钱】工资、wages、
【租、租赋】地租、rent、
【折色之租】money rent、货币地租、
【力役庸钱】money price of labour劳动力价格、
【平价】average price平均价格、
【驭力之权】power to command labour支配劳动力的权力、
【富财之原】causes of money、
【本位法钱】本位币、standard money、
【貣贷】借贷、
【法偿】法定支付手段、legal tender、
【铤】bar金银条、
【笵冶】process of coinage制币的工艺流程、
【钞商楮币】banker's note银行本票、
【金铤】金条、
【银铤】银条、
【局价】mint price铸币厂法定价、
【钞店、钞商、票号、钞业】银行、
【汇丰钞商】汇丰银行、
【业场】土地、land、
【制币之费】seigniorage铸币税、
【经价】ordinary price or natural price自然价格、
【格物硕士】大科学家、
【名理硕士、名理家】哲学家、
【浄金】纯金、
【占田】使用土地、
【积聚】储蓄资本、
【赢利】利润、
【息、息利】利息、interest、
【本息】profit红利、
【督阅之勤】inspection检阅、
【指麾之略】direction指挥、
【时价】市价、
【辜榷】monopoly、独占、垄断、专卖、专卖权、
【任物之竞、物竞】自由竞争、
【自由生业】贸易自由、
【生业】贸易、
【业联】exclusive privileges of corporation公司专有特权、专业权、
【水学】水力学、
【蒜薤】葱、
【无待之工、自食之工】independent workman自立的工人、
【国财】national wealth国民财富、全国财富、
【递乘级数、乘除级数】geometric series几何级数、
【递加级数、加减级数】arithmetic series算术级数、
【主护商者、主护商法者】贸易保护主义者、
【革法、民变】革命、
【僮仆】奴隶、
【赁佣】佣人、
【厂令】工厂法、factory legislation、
【受廪之工】journeyman熟练工、伙计、
【生财能事】生产力、productive power、
【长流囤】存款、
【赊贷法】放款、
【信矼】信用稳固、
【实赢】纯利、
【赢率】利润率、rate of profit、
【总赢】总利润、毛利、
【平赢】合理的利润、
【简息】单利、
【繁息】复利、compound interest、
【户口蕃息例】theory of population人口学说、
【田租升降例】theory of rent地租学说、
【殖量】生产率、生产力、productivity、
【过庶】overpopulation人口过剩、(人之众多曰庶)
【过富】overproduction生产过剩、(货之充盈曰富)
【业品】职业的性质、nature of employment、
【政约】政策、policy、
【占阄、阄博】lottery彩票、
【屯待】投机、
【艺师】硕士、
【学徒令】statute of apprenticeship学徒期法令、
【火限】companionship伙伴关系、
【联、歌颇鲁勒宪】corporation公司、企业、社团、
【大东公司】东印度公司、East India Company、
【奸联私会】adulterine guits通奸、
【乡联】town corporate乡镇企业、
【无遮通商、自由商法、大通商法、自由商政】自由贸易、free trade、
【无遮】自由、
【田约、稼律】corn law谷物法、
【约规】章程、
【科罚】penalties处罚、
【佽助之费、劝奖之资】奖学金、
【景教之国】基督教国家、
【毕协】主教bishop、(音译兼意译)
【罗马公教】天主教、
【养贫之政】poor laws济贫法、救贫律、
【乡有司】overseers、监工、监督员、
【司理】法官、法庭、裁判所、
【出贫算】paying parish rate、付本土救贫之税、教会救济贫困的课税、
【手凭】certificates证明书、执照、
【揭白】giving notice通知、
【籍法】law of settlement关于外籍定居的法律、
【经租】natural rent正常租金、
【硷灰】alkaline salt硷盐、
【环幂】extensive circle广泛的圈子、
【蓺草】artificial grasses人工草皮、
【蔗饴】molasses糖蜜、
【蔗酒】rum甜酒、
【管事者】代理人、
【薯蓣】potato马铃薯、
【变征之价】conversion price兑换价格、
【小还例】law of diminishing reture收益递减规律、报酬渐减法、
【大还限】point of maximum return最大的返回点、
【泉局】造币厂、
【抽气装筒】canning密封罐中保存、
【毳】fleece、羊毛、绒头织物、
【脂膋】tallow、动物油脂、牛脂、
【司均】public fian、
【积贮】accumulation of stock、囤积、
【通功易事】分工、
【支费】消费、that which supplies his immediate consumption、
【常住母财】固定资本、
【循环母财】流动资本、
【陶均之炉鞴】熔铁炉、
【辟灌之砧捶】forge锻造车间、
【破山之钻】slitt-mill、
【戽水之机】抽水机、
【积功】improvement of land完善土地、土地改良、
【能事】技能、力、力量、
【泽】渔业、
【总租】gross rent总租金、
【实租】net rent浄租、
【总殖】gross revenue总收入、
【实殖】net revenue浄收入、
【豫息】discount贴现息、
【保诫】surety、担保人、保证人、担保、保证、
【屯栈】warehouse、仓库、货栈、货仓、
【功力、力役、力、功】labour、劳动、
【分功、功之分、功以分、功分】division of labour、分工、
【值、贵、物值、物价、直、价】value、价值、
【价、值、本值、贵贱、庸、率】price、价格、
【泉币、钱、币】money、钱、
【市、交易、小市、市场、市廛】market、市场、
【准、程准、本位、法钱、法】standard、本位、
【货、物、品、货物、通货】commodity、商品、
【力作、业、事】work、工作、
【民生日用、业、事】business、业务、
【大制造、大作、工】manufacture、制造业、
【货、交易、为市、通商、贸易】commerce、商业、
【工】industry、工业、
【业】trade、贸易、
【工佣、佣工、赁工】workman、工人、
【百工、业】employment、工作、职业、
【交易、易物】barter、物物交换、
【劳力者】labourer、劳动者、
【通商行货之家、商】merchant、商人、
【田功、农术、农】agriculture、农业、
【外输、出口、外流】exporting、出口、
【法偿】tender、法币、
【私】interest、利益、利息、
【偿】payment、支付、
【英伦板克】英国国家银行、
【积累板克】储蓄银行、
【积累】储蓄、
【据质斥母】(银行)提供抵押贷款、(母为母财之省略,母财即资本,斥母即斥本、斥资,谓根据抵押之物提供资本资金。)
【交易单】汇票、
【支条】支票、
【借券】期票、
【出单者】drawer、开票人、出票人、
【照单付款者】drawer or payer出票人或付款人、
【及期收银者】收款人、
【照验】accept承兑、
【受期付款之家】acceptor承兑人、
【通转】流通、
【通署】endorsement背书、
【倒账、签保】endorser背书人、
【侩费】commission手续费、
【全力恒住】能力不灭、能量守恒、
【恒动机】perpetual motion machine永动机、
【议院合辟、议院合辞】in pursuance of an act of parliament、
【太府】财政部、(太府,出于《周礼》,古官名,主府藏会计。)
【行货者】dealer商人、
【用货者】consumer消费者、
【诺券】promissory note期票、
【能生之功】生产劳动、生产性劳动、
【不生之功】不生产劳动、非生产性劳动、
【还母】归还本金、(母,母本也,母财也。)
【稳质】稳妥的抵押品、
【质】抵押、抵押品、
【封君】领主、地主、landlord、
【田主】地主、landlord、
【齐民】freeholder不动产所有人、业主、
【统收】engrossing囤积居奇、
【屯积】regrating囤积、
【遏籴】forestalling囤积、垄断、抢先、
【界税】通行税、
【桥税】pontage过桥费、
【落地税】lastage、
【摊税】slallage摆摊税、
【头税】poll-taxes人头税、
【拂特之俗】封建制度、
【永业】perpetuities永久所有权、
【大封】great estate大地产、
【小町】small proprietor小田主、小业主、(町,田地也。)
【制治经国之学】Science of a statesman or legislator行政与立法之学、
【商宗】mercantile system重商制度、重商主义、
【农宗】Agricultural System重农制度、重农主义、
【进出之差】贸易差额、
【司农钞】国库券、
【沈债帑项】减债基金、
【帑项、帑】基金、
【开藩属】设立殖民地、
【外属、藩属】殖民地、
【掣还税】drawback退税、
【续税】additional duty附加税、
【续】附加、
【新助饷】new subsidy新补贴、
【助饷】补贴、
【奖外输】bounties奖金、
【豫屯】forestall囤积垄断、
【炉费】seiguorage铸造费、
【大秦】意大利、意大利、
【大食】阿拉伯、
【册货】enumerated commodities、有数的商品、列举的商品、
【货】商品、
【校】regiment团、
【邑籍】公民资格、市民身份、
【染草】染料、
【坪费】ground expenses场地费用、
【本费】original expenses最初的费用、
【岁费】annual expenses年度开支、
【生利之功】productive labour生产劳动、
【生利】生产、
【《计表》】economical table《经济表》、
【计学专家】经济学家、
【《民群天秩》】政治社会的自然与基本制度、
【民兵】militia民兵组织、国民自卫队、
【额兵】常备军、
【长膛炮】cannou大炮、
【田鸡炮】mortar迫击炮、
【国功】公共事业、publicworks、
【公局】公共机关、
【榷钱】通行税、
【议业】regulated companies受监管企业、控制投资的公司、
【合股】joint-stock companies股份公司、
【自由齐民】公民、(齐民,人民也;自由齐民,谓人民之享有自由民权者,即是公民。)
【主藏】财政大臣、(藏,宝也,指财货。)
【连财共股】private copartnery私人合伙关系、
【大董】董事、
【执券主人】股东、
【都护】总督、
【大司理】大法官、
【须弥】喜马拉雅山、(古译)
【里塾】公立学校、
【神理之学】形而上学、metaphysics、
【元学】本体论、ontology、
【德行之学、人道之学】伦理学、道德哲学、moral philosophy、
【自由教宗】independents信仰组合教会主义之人、
【税极】incidence of taxation征税范围、租税之归著、(极,终也。)
【业产税】财产税、
【印税】印花税、
【册捐】注册税、
【抽调】国产税、
【过境钱】通过税、
【不指之债】无基金之公债、
【探支之债】money raised by anticipation通过信托财产收益的预支募集资金、
【永息之债】money raised by perpetual funding用永久的基金募集资金、
【息借之债】funding用发行长期债券的方法收回短期债券、
【第一次公息质借】first general mortgage or fund一般抵押或基金、
【总帑】general fund、普通基金、通用基金、
【岁收】年金、
【岁收之有年限者】定期年金、
【岁收之终于年限者】终身年金、
【公隶】公仆、
【公职】义务、
【苹婆】苹果、
【僮奴】奴役、
【治地】开垦改良、
【钧】公石、quintal、公担、
【碾机】砑布机、轧布机、
【收买期约】票据贴现、
【境外贸易】国外贸易、对外贸易、国际贸易、
【限田】租地权、
【进出之差】贸易差额、
【辟谷法会】反谷物同盟、
【啤儿】啤酒、
【学联】学会、(严复以会字不妥,乃皆转以联字。)
【教联】教会、
【工联】工会、
【商联】商业组织、商会、
【稘、百年】世纪、century、
【胹】奶油、
【净士】清教徒、
【邑律】章程、
【诅斥】抗议、
【《民主主客论》】《共和国》、
【《经国论》】《政治学》、
【诚妄】真假、是非、
【仁义】伦理道德、
【课业】课程内容、
【教门文字】宗教的语言文字、
【民氓文字】世俗的本地方言、
【科学】分科之学、专科之学、
【……其氏】……是他的姓、姓……、
【……其名】……是他的名字、名叫……、
【业律师】职业是律师、
【逾月】一个月后、
【再醮】改嫁、
【守志】不改嫁、
【大年】长寿、
【娶妇】娶妻、
【外家】姥姥家、外婆家、
【流丐】流浪乞食的人、流浪者、
【小塾】小学、
【书计】文字与筹算、语文和数学、
【格拉斯高乡学、格拉斯高国学】University of Glasgow、格拉斯哥大学、
【鄂斯福国学】University of Oxford、牛津大学、
【乡学】地方学校、
【国学】国家设立的学校、
【廪饩】补助、
【十七稘中叶】十七世纪中叶、
【演】推广、传播、
【国论】政见、
【亵天】渎神、
【窳怠】懒惰、懈怠、
【反政】夺回政权、
【章则】章程、守则、
【卒业】毕业、
【钜子】大师、代表人物、
【德行】道德哲学、
【《德性论》】《道德情操论》、
【三十阅月】过了三十个月、
【自然学会】自然知识学会、
【曹偶】侪辈、同类、同事、
【莫逆】志同道合、
【见闻】知识经验、
【枵虚】空虚、
【争自立】争取独立、
【归狱】归罪、
【占制】投票选举制、
【赡智】足智多谋、
【传译】翻译、
【言计之家】经济学家、
【英宰相】英国首相、
【入口之禁】对进口的限制、
【北美自立】美国独立、
【盖藏】储藏、窝藏、
【人国】国家、
【国学祭酒】大学校长、
【发端】起头、开头、
【机牙周给】逻辑严密、
【燕居】闲居、平时、
【中赀】富豪水平、富有、
【周恤】接济、
【楹书】遗言、遗书、
【外弟】表弟、
【外兄】表兄、表哥、
【辞旨】含义、
【因缘】原因、关系、
【既然之迹】已然的现象、
【必至之势】必然的结果、
【交食】日月食、
【旅距】抗拒、违抗、抵抗、
【优为】轻松完成、
【斯巴丹】Spartan、斯巴达人、
【斯密氏】Adam Smith、亚丹斯密、
【计学家】economicist、经济学家、
【几尼】Guineas、
【镑】pound sterling、
【先令】shilling、
【便士】penny、
【马罗达】Thomas Robert Malthus、马尔萨斯、
【理嘉图】David Ricards、李嘉图、
【赢】profit、利润、
【理嘉图租例】Ricardo's theory of rent、
【息率】rate of interest、利率、
【商】wholesale merchants、
【谷法】Corn Law、谷物法、
【新金山】Melbourne、
【新西兰】New Zealand、新西兰、
【安息】Asia minor、小亚细亚、
【劳叶尔】lawyers、律师、
【阿埵尼】attorneys、辩诉人、
【摩哈穆】Moham、Mohammedan、穆罕默德、
【榷法】monopoly law、垄断法、
【牙侩】farmers、农场主、包收租税之人、