普米語中部方言拼音方案
普米語中部方言拼音方案(普米語:trhwit mit lhip guvp zlint kjeyt trhont tshap czat cap tap),簡稱普米拼音,字母縮寫為TRH,是一套普米語中部方言的注音系統,由使用普米語中部方言的民間人士自發制訂的羅馬化拼音方案,其目的在於保護、傳承、記錄和典藏普米語這一瀕危語言。普米語的發音特點南北差異較大,故在制定本方案時採用中部區域的方言作為基礎音點,以便在使用和辨識上顧及南北兩地的使用人群。[1]
普米語屬漢藏語系藏緬語族羌語支,其覆蓋區域,最北端為四川省甘孜藏族自治州九龍縣,最南端為雲南省怒江傈僳族自治州蘭坪白族普米族自治縣。陸紹尊編著的《普米語方言研究》中,將普米語分為南、北兩種方言,四川省甘孜州的九龍縣,涼山州的木里縣、鹽源縣,雲南省麗江市寧蒗縣的拉伯鄉、永寧鎮、翠玉鄉、紅橋鎮、大興鎮等地區的普米語屬北部方言,雲南省麗江市寧蒗縣的新營盤鄉、西川鄉、金棉鄉,永勝縣,玉龍縣,以及怒江州的蘭坪縣,迪慶州的維西縣等地區的普米語屬南部方言。[2]普米語中部方言,一般指南北方言交匯處,即川滇交界處環瀘沽湖片區以及有限輻射區域的普米語,包括四川省鹽源縣的瀘沽湖鎮、長柏鄉等,以及雲南省寧蒗縣的永寧鎮、翠玉鄉、紅橋鎮等區域。這些區域的普米語,既有北部方言的特點,又有南部方言的影子,是南北群體都可以聽懂的方言。[3]
這套方案,已被年輕群體在網絡上使用,也有一部分民間的文化傳承者用這套方案記錄諸如《敬鍋莊chovp dovp phem》《家譜txhaep tsivt txhaep tam》《指路經rwep khind》《接福送福zronp rait zronp sahd》《迎戰神drap lhat czim》等祭詞。
| 普米拼音 | p | ph | b | m | hm | t | th | d | n | hn | |
| 國際音標 | [p] | [pʰ] | [b] | [m] | [m̥] | [t] | [tʰ] | [d] | [n] | [n̥] | |
| 普米拼音 | k | kh | g | ng | hng | tr | trh | dr | nr | nl | |
| 國際音標 | [k] | [kʰ] | [ɡ] | [ŋ] | [ŋ̊] | [ʈ] | [ʈʰ] | [ɖ] | [ɳ] | [ɲ] | |
| 普米拼音 | ts | tsh | dz | s | z | c | ch | cz | sl | zl | |
| 國際音標 | [ts] | [tsʰ] | [dz] | [s] | [z] | [tɕ] | [tɕʰ] | [dʑ] | [ɕ] | [ʑ] | |
| 普米拼音 | tx | txh | dx | sr | zr | q | qh | h | hg | w | |
| 國際音標 | [ʈʂ] | [ʈʂʰ] | [ɖʐ] | [ʂ] | [ʐ] | [q] | [qʰ] | [h] | [ɦ] | [w] | |
| 普米拼音 | l | lh | r | rh | j | x | xg | f | v | xm | |
| 國際音標 | [l] | [l̥] | [r] | [r̥] | [j] | [x] | [ɣ] | [f] | [v] | [xʱ] |
| 普米拼音 | i | y | uv | ii | u | ee | ey | oh | e | ah | |
| 國際音標 | [i] | [y] | [v̩] | [ɯ] | [u] | [e] | [ɘ] | [o] | [ə] | [ɜ] | |
| 普米拼音 | o | ae | a | el | iv | uu | in | ay | eu | en | |
| 國際音標 | [ɔ] | [æ] | [ɑ] | [ɚ] | [ï] | [ü] | [iŋ] | [əɪ] | [əu] | [əŋ] | |
| 普米拼音 | ai | eg | on | an | ow | ev | aw | eh | ag | ov | |
| 國際音標 | [ɛi] | [ɤŋ] | [ɔŋ] | [æŋ] | [ɐu] | [ɐʌ] | [ɑʊ] | [ɛ] | [ɑŋ] | [əʊ] |
| 普米拼音 | r | j | w | y | |
| 國際音標 | [r] | [j] | [w] | [y] |
| 調值 | 55 ˥ 高平 | 51 ˥˩ 高降 | 35 ˧˥ 中升 | 22 ˨ 低平 |
| 普米拼音
國際音標 |
t
[t] |
m
[m] |
d
[d] |
p
[p] |
每個完整的拼寫一般由輔音+元音+聲調三部分構成,有介音時加在輔音和元音之間,以類複輔音的方式進行拼讀拼寫,介音r只使用於輔音p、ph、b、k、kh、g之後,其他介音則不受條件限制。
muvp nint qhop bup drivp giit chyp 天空之上星象佳
sat zriip qhop bup slahp giit chyp 大地之上時辰好
tint kut tet kup kut giip chyp 千年一年,此年最好
tint zlit tep zlit zlit giit chyp 千月一月,本月最好
muvt aep xit but sivp qot nont sonp gjaet tint drwim 三十三位天之神靈的祝願
dinp aet xit but zrevp qot nont zrevt gjaep tint drwim 四十四位地之神靈的祝願