粤语固有辞汇与汉语北方话辞汇对照

来自维基学院

“粤语”(或称“广东话”)拥有大量与北方话(包括“官话”)不同的固有辞汇。粤语辞汇在发展过程中出现,或自中古汉语辞汇累积而沿用至今,亦有与近代官话辞汇混合。由于过往岭南地区与中原之间在地理上被隔绝,加上外族人口渗入华北导致政权北移和汉人南移等复杂现象,导致南宋以后各自走上不同发展的方向,大量与官话不同的辞汇成为粤语的另一特色。日常用语中粤语不同于官话的词汇可多达50%以上。

词汇列表[编辑 | 编辑源代码]

以下是一小部份例子,对比粤语跟官话在固有辞汇方面的异同,但由于建制发展的不同,广州地区的用词更多受到官话影响,或者受到中国大陆政府制定的现代汉语(如冰箱等与北方方言相同的词汇,会与本土词语并用)左右,而香港则比较保持岭南文化独立性,并更多引入与发展从英文和其他外文音译而来的用词(如雪柜、摩打、梳化、的士等)。

粤语词汇与官话词汇对照示例(括号为俗写)
粤语 官话   粤语 官话   粤语 官话   粤语 官话   粤语 官话
消夜(宵夜) 夜宵 饮胜、饮杯 干杯 心息 死心 鬼脉(鬼马) 多诡计 一旧 一团
人工、粮 薪水、薪金 心甘 甘心 火水 煤油 花樽 花瓶 熄灯 关灯
钟意、中意 喜欢 后生 年轻 专登、特登 故意 雪柜 电冰箱 跳槽 转职
夹万 保险箱 黐线 神经病 咸湿 好色、下流 人客 客人 硬颈 固执
老头、老豆(窦) 老爸 特登、专登 故意 契弟 王八蛋 吹胀 [俗语] 无可奈何 粥/稀饭
跷蹊 蹊跷 酥孲(酥虾) 婴儿 得意 可爱 点解 为甚么、何解 (个子)小
直头、直情 简直 是但、求其 随便 得敕(戚) 得意洋洋 啰柚、屎忽 屁股 莅(嚟)
同、同埋 及、以及、和、与、跟 折堕 造孽、遭遇悲惨 横掂 横竖、反正 柜桶 抽屉 发梦 做梦
屋企 好彩 幸好 马骝 猴子 想、考虑 打机 玩游戏机、打电动
㩄(嘥) 浪费 荷包、银包 钱包 曱甴 蟑螂 生萝卜 [俗语] 长冻疮 怪唔之、唔怪得之、怪唔之得 怪不得、难怪
掟煲 [时兴俗语] 分手 执生 [时兴俗语] 随机应变、小心 老细 [细是别
字, 正字]
老板 番枧 肥皂 执笠 结业、倒闭
皮箧 行李箱、手提箱 淡定 镇定 就算 即使 失觉 失敬 掘头路 死胡同
火烛 失火 口齿 信用 火牛 [俗语] 变压器 唔通 难道 发癫 发狂
事头婆 英女皇、女房(店)东、女老板 游车河 兜风 孤寒 吝啬 第二尐(第啲) 其他 穿
英文 英语 中文、白话 粤语、广东话 尿片 尿布 乳头 奶头 乳牛 奶牛
唔该、多谢 谢谢 犀厉、把炮
[时兴俗语]
厉害 巴闭 了不起 大镬 [俗语] 大件事、糟糕 衣服
赑屃(闭翳) 忧愁 奄尖 挑剔 倾偈 聊天 铰剪 剪刀 打尖 插队
电掣 电钮、开关、插头 车辘 车轮 车牌 驾照 䢂(“车立”) 升降机 舵盘(呔盘) 方向盘
戆居(居正字 愚蠢、笨 家产 资产 抵赖 狡辩 听日 明天 拾、捡
拥趸 捧场者、支持者 凝(琼) 凝固 哭泣 (姓氏)生 (姓氏)先生 影相 照相、拍照
生气 唞气 呼吸 蛤乸 癞蛤蟆 拽(曳) 淘气 打喊路 打呵欠
唛头 [英译] 商标 岌岌贡 摇摇晃晃 发佝瞀(发吽哣) 发呆 蛊惑 狡猾 打乞嗤 打喷嚏
报串 [黑社会俗语] 告密 寸、串 [原黑社会背语] 嚣张 转舵、转呔 改变立场 节省
困觉(瞓觉) 睡觉 咸(冚)唪唥 全部、所有 低B [新兴俗
语,黑社会
背语]
弱智 崖(牙)广(烟) 危险
埋单 结账 爆粗、讲粗口 说脏话 扯火 [黑社会用语] 动怒 (多少)蚊 (多少)块、(多少)元
边道 哪里 喱度 这里 嗰度 那里 点样 怎么样 唧嘛 而已
边个 行路 走路 点搞 怎样弄
留低 留下,
佢(哋) 他(们) 几多 [问题]多少?
几耐 [问题]多久?
挺久
一齐 一起、一块儿
咁样 这样 这么,
那么
细路(蚊)仔 (小)孩子 返工 上班
乞人憎 讨人厌
[形容词]
憎恶
[动词]
除衫 脱衣 返屋企 返家 䢂(“车立”)[英译] 升降机、电梯
驳嘴 顶嘴 多一尐(啲) 多一点 重有 还有 起码 最少 [1] 素食、纯粹、唯一
冇、无 没有 反骨仔 叛徒 咁上下、
咁上近、
差唔多
差不多 好多时 常常 贵利、大耳窿 高利贷
抯(揸) 揸车 开车、驾车 汤(动词)
泊车 停车 撕开 费事理 懒得管 塞车 堵车
东西 寻日(禽日) 昨日 玩嘢[原黑社会背语] 生事 孭嘢 背东西
抵死 该死,活该 波[英译] 卖飞 卖票 厾背脊 背后告密 瀡(sir)低咗 滑下来
屙屎 大解 屙尿、交水费 小解 伙记 伙计/下属 爱惜(锡) 宠爱 哩咁迆 很麻烦
睇波 看球赛 水饺 饺子 云吞 馄饨 返学 上学 瀡(sir)滑梯 滑梯
餐牌 菜单 侍应、伙记 服务员 牛扒 牛排 三文治[英译] 三明治[英译] (多少)先 (多少)分
温书 温习 士多啤梨[英译] 草莓 啤梨[英译] 梨子 沙律[英译] 沙拉[英译] 通胜 通书
鸡翼 鸡翅 鸡髀 鸡腿 隔篱 隔壁 踩单车 骑自行车
光碟 光盘 电脑/计数机 计算机/计算器 硬碟 硬盘 落雨 下雨
糖水 甜汤 滚水 开水 基佬[英译] 男同性恋 雨遮 雨伞

注解[编辑 | 编辑源代码]

  1. 斋一字含有宗教的意义,说广东话时也是说“素食”比较好。