跳至內容

閩南語拼音對照表

來自維基學院

閩南語泉漳片有許多不同的書寫系統,多數基於拉丁字母注音符號、日文假名漢字、等等的其它書寫系統,也有些基於另行創制的書寫系統。[1][2] 本文比較其中的一些拼音方案。

音韻聲調比較表

[編輯 | 編輯原始碼]

韻母比較表

[編輯 | 編輯原始碼]
IPA a ap̚ at̚ ak̚ ã ãʔ ɔ ɔk̚ ɔ̃ o,ə ɘ(泉) ɘe ɘu
白話字 (打馬字式、甘為霖式) a ap at ak ah aⁿ ahⁿ ok oⁿ o
台灣語言音標方案改良式[2] a ap at ak ah aN aNh oo ok oN o er ere eru
台灣語言音標方案 a ap at ak ah ann annh oo ok onn o er ere eru
台羅拼音[註 1] a ap at ak ah ann annh oo ok onn o,or er ere eru
廈門話拉丁化新文字 a ap at ak a anh anh oh ok onh o er ei ou
閩南方言拼音方案[註 2] a ap at ak ah na nah oo ok noo o
當代泉州音字彙拼音[註 3] a ap at ak a7,a8 7,a̲8 o ok ou e yê (曲) you (曲)
簡式閩南方言拼音方案[註 4] a ab,ap ad,at ag,ak aq,ah ann annq,annh o og,ok onn oe
台語現代文 a ab,ap ad,at ag,ak aq,ah va vaq,vah o og,ok vo ø
簡式台語現代文 a ab,ap ad,at ag,ak aq,ah va vaq,vah o og,ok vo oe
普實台文 a ab,ap ad,at ag,ak aq,ah va vaq,vah o og,ok vo oi
科學臺文[註 5] a ab,ap ad,at ag,ak ah,ac nga,-na ngah,-nah,
ngac,-nac
o og,ok ngo,-no y
閃電臺文[註 6] a ap at ak ah aN/ann aNh/annh ou ok oN/onn o
唯信拼音[註 7] a ap at ak aq az azq o ok oz ou
廈語音字[註 8] a ap at ak ah aⁿ ahⁿ ok oⁿ o
周辨明式拼音法[註 8] a ap,ab at,ad ak,ag a°,a' aⁿ aⁿ°,aⁿ' ok,og oⁿ o
廈語拼音字 a ap,ab at,ad ak,ag ah,aq aⁿ ahⁿ,aqⁿ ou ok,og oⁿ o
羅常培[註 9] a ap at ak aq aq̃ o ok ȯ
臺語通用拼音乙式 a ap at ak ah ann/aⁿ annh/ahⁿ o ok onn/oⁿ or
許極燉式 (2017)[註 10] a ap at ak ah aⁿ ahⁿ o ok oⁿ or
123台語[註 11] a ap at ak aN aN˙ o ok oN er
台語西里爾字母輸入法[註 12] а ап ат ак аһ ан̃ ан̃һ о ок он̃ ә
台語拉丁字母輸入法 a ap at ak ah añh o ok ə
漳州話詞彙拼音[註 13] a ab ar ag a,a aⁿ aⁿ,a ou og oⁿ o ey
河洛語表音字[註 14] a Ab At AK aH aПa,-Пa aПaH,-ПaH O БK OПO,-ПO O
台灣語假名 アア アㇷ゚ アッ アㇰ アァ アア𚿷
(アア)
アァ𚿷
(アァ)
オオ オㇰ オオ𚿷
(オオ)
ヲヲ オ̅オ̅
(オオ)
オ̅エ
(エ)
エオ
台灣方言音符號[註 15] ㄚㆴ ㄚㆵ ㄚㆶ
(ㄚㆻ)
ㄚㆷ ㆩㆷ ㆦㆶ
(ㆦㆻ)
ㄛ,ㄜ ㄜㆤ ㄜㄨ
台灣方言音符號羅馬字 a ap,ab at,ad ak,ag ac,aq av avc,avq ou ok ouv o,ə ə əe əu
臺語諺文[註 16]
河洛拼音[註 17] a ap at ak ah xna,-na xnah,-nah o ok xno,-no or er ere eru
河洛字角(拆解) ヒ䒑 ヒ刀 ヒㄱ ヒㅇ ᆫヒ ᆫヒㅇ コㄱ ᆫコ 㔾十 㔾ㄨ
台灣字(拆解)[註 18] ᒥ› ᒥ˫ ᒥ‹ ᒥ⌞ ᒥ¬ ᒥ⌞¬ ᒣ‹ ᒧ¬
彙音妙悟 擬音[3] *a *ap̚ *at̚ *ak̚ *aʔ *ãʔ *ɔk̚ *ɔ̃ *o *əe *əu
彙集雅俗通十五音 擬音[3][4] *a *ap̚ *at̚ *ak̚ *aʔ *ãʔ *ɔu *ɔk̚ *ɔ̃ũ *o *ei
渡江書十五音 擬音[5] *a *ap̚ *at̚ *ak̚ *aʔ *ãʔ *eu *ɔk̚ *ẽũ *eu
示例








齁齁



  • TLPA、臺羅、日語假名、方音符號、河洛字角與拼音、當代泉州音字彙拼音、廈門話拉丁化新文字有標記泉腔əɘeɘu,其餘無此腔設計,將其併入優勢腔的ue(漳),e(廈、新泉)、e(漳),ue(廈、新泉)、ɔ(漳、廈),io(新泉)。[3][5][6][7]
  • 僅方音符號跟臺羅有區別/o/發為oə兩種腔。
IPA ɛ ɛk̚ ɛʔ ɛŋ e i in it̚ iɛn iɛt̚ iəŋ iək̚ ĩ
白話字 (打馬字式、甘為霖式) e eh eⁿ i in it ian iat eng ek iⁿ
台灣語言音標方案改良式[2] ee ek eeh eng e eh eN i in it ian iat ing ik iN
台灣語言音標方案
台羅拼音[註 1]
ee ek eeh eng e eh enn i in it ian iat ing ik inn
廈門話拉丁化新文字 eng e e enh i in it ian iat ing ik inh
閩南方言拼音方案[註 2] e eh ne i in it ian iat ing ik ni
當代泉州音字彙拼音[註 3] ê ê78 ê̲ i in it ian iat ing ik
簡式閩南方言拼音方案[註 4] e eq,eh enn i in id,it en ed,et ing ig,ik inn
台語現代文
普實台文
e eq,eh ve i in id,it ien ied,iet eng eg,ek vi
簡式台語現代文 e eq,eh ve i in id,it en ed,et eng eg,ek vi
科學臺文[註 5] e eh,ec nge,-ne i in id,it en ed,et ing eg,ek ngi,-ni
閃電臺文[註 6] e eh eN/enn i in it ian iat eng ek iN/inn
唯信拼音[註 7] e eq ez i in it ian iat eng ek iz
廈語音字[註 8] e eh eⁿ i in it ian iat eng ek iⁿ
周辨明式拼音法[註 8] e e°,e' eⁿ i in it,id ian iat,iad eng ek,eg iⁿ
廈語拼音字 e eh,eq eⁿ i in it,id ian iat,iad eng ek,eg iⁿ
羅常培式(新式)[註 9] e eq i in it ian iet ieng iek
臺語通用拼音乙式 e eh enn/eⁿ i in it ian/en iat/et ing ik inn/iⁿ
許極燉式 (2017)[註 10] e eh eⁿ i in it ian iat eng ek iⁿ
123台語[註 11] e eN i in it en et ing iek iN
台語西里爾字母輸入法[註 12] э эк эһ эн̃ е еһ ен̃ и ин ит ен ет иӈ ик ин̃
台語拉丁字母輸入法 ɛ ɛk ɛh ɛꞥ/ɛng e eh i in it en et iꞥ/ing ik
漳州話詞彙拼音[註 13] e,ey e,e eⁿ y in ir ien ier ing ig yⁿ
河洛語表音字[註 14] e eH eПe,-Пe I EK IaП ㄝt ㄝK IПI,-ПI
台灣語假名 エエ エェ エエ𚿷
(エエ)
イイ イヌ イッ イェヌ イェッ イェン イェㇰ イイ𚿷
(イイ)
台灣方言音符號[註 15] ㄝㆶ
(ㄝㆻ)
ㄝㆷ ㄝㆭ ㆤㆷ ㄧㄣ ㄧㆵ ㄧㄢ ㄧㄚㆵ ㄧㄥ ㄧㆶ
(ㄧㆻ)
台灣方言音符號羅馬字 ɛ ɛk,ɛg ɛc,ɛq ɛng e ec,eq ev i in it,id ian iat,iad ieng iek,ieg iv
臺語諺文[註 16]
河洛拼音[註 17] ee eek eeh eeng e eh xne,-ne i in it ien,en iet,et ing ik xni,-ni
河洛字角(拆解) 廾ㄱ 廾ㅇ 廾ム 十ㅇ ᆫ十 ㅣㄴ ㅣ刀 干ㄴ,十ㄴ 干刀,十刀 ㅣム ㅣㄱ ᆫㅣ
台灣字(拆解)[註 18] ᒪㄴ ᒪ¬ ㅣᆨ ㅣ˫ ᖴᆨ ᖴ˫ ᒪ⌵ ᒪ‹ ㅣ¬
彙音妙悟 擬音[3] 西 *e 西 *eʔ *i *in *it̚ *ian *iat̚ *iŋ *ik̚
彙集雅俗通十五音 擬音[3][4] *ɛk̚ *ɛʔ *ɛŋ *e,稽 *ei *eʔ *ɛ̃ *i *in *it̚ *ian *iat̚ *ɛŋ *ɛk̚
渡江書十五音 擬音[5] *e *eʔ *ẽ *i *in *it̚ *ian *iat̚ *iŋ *ik̚
示例














  • TLPA、臺羅、方音符號、河洛字角與拼音、台語西里爾字母輸入法有標記漳腔ɛ,其餘無此腔設計,將其併入優勢腔的ei[3]
IPA ai ãĩ au (ĩ)ãũ am ɔm ɔŋ ŋ̍ u ua ue uai uan ɨ ɨ̃ĩ (ĩ)ũ
白話字 (打馬字式、甘為霖式) ai aiⁿ au (i)auⁿ am om m ang ong ng u oa oe oai oan (i)uⁿ
台灣語言音標方案改良式[2] ai aiN au (i)auN am om m ang ong ng u ua ue uai uan ir iriN (i)uN
台灣語言音標方案
台羅拼音[註 1]
ai ainn au (i)aunn am om m ang ong ng u ua ue uai uan ir irinn (i)unn
廈門話拉丁化新文字 ai ainh ao (i)aonh am om m ang ong ng u wa, -ua we, -ue wai, -uai wan, -uan y "einh" (i)unh
閩南方言拼音方案[註 2] ai nai ao n(i)ao am om m ang ong ng u ua ue uai uan n(i)u
當代泉州音字彙拼音[註 3] ai a̲i̲ ao (i̲)a̲o̲ am m ang ong ng u ua uai uan y y̲i̲ (曲) (i̲)u̲
簡式閩南方言拼音方案[註 4] ai ainn au (i)aunn am om m ang ong ng u ua ue uai uan (i)unn
台語現代文
普實台文
ai vai au v(i)au am om m ang ong ng u oa oe oai oan v(i)u
簡式台語現代文 ai vai au v(i)au am om m ang ong ng u ua ue uai uan v(i)u
科學臺文[註 5] ai ngai,-nai au ng(i)au,-n(i)au am om m ang ong ng u ua ue uai uan ng(i)u,-n(i)u
閃電臺文[註 6] ai aiN/ainn au (i)auN/(i)aunn am om m ang ong ng u oa oe oai oan (i)uN/(i)unn
唯信拼音[註 7] ai aiz au (i)auz am om m ang ong ng u ua ue uai uan (i)uz
廈語音字[註 8]
周辨明式拼音法[註 8]
ai aiⁿ au (i)auⁿ am om m ang ong ng u oa oe oai oan (i)uⁿ
廈語拼音字 ai aiⁿ au (i)auⁿ am om m ang ong ng u ua ue uai uan (i)uⁿ
羅常培[註 9] ai aiñ au (i)auñ am om m,-'m ang ong ng,-'ng u ua ue uai uan (iouñ),uñ
台通拼音乙式 ai ainn/aiⁿ au (i)aunn/(i)auⁿ am om m ang ong ng u ua ue uai uan (i)unn/(i)uⁿ
許極燉式 (2017)[註 10] ai aiⁿ au (i)auⁿ am om m ang ong ng u ua ue uai uan (i)uⁿ
123台語[註 11] ai aiN au (i)auN am om m ang ong ng u ua ue uai uan (i)uN
台語西里爾字母輸入法[註 12] аи аин̃ ау (и)аун̃ ам ом м аӈ оӈ ӈ у уе уа уаи уан ы ыин̃ (и)ун̃
台語拉丁字母輸入法 ai aiñ au (i)auñ am om m aꞥ/ang oꞥ/ong ꞥ/ng u ue ua uai uan ɨ ɨiñ (i)uñ
漳州話詞彙拼音[註 13] ay ayⁿ au (i)auⁿ am om um ang ong ung u ue ua uay uan (i)uⁿ
河洛語表音字[註 14] aI ae aU (I)aO am Om m -aO П U Ua Ue UaI UaП (eU,-IeU),UПU,-ПU
台灣語假名 アイ アイ𚿷
(アイ)
アウ (イァウ𚿷),アウ𚿷
((イァウ),アウ)
アム オム ム𚿷
(ム)
アン オン ン𚿷
(ン)
ウウ ヲア ヲエ ヲァイ ヲァヌ ウ̅ウ̅
(ウウ)
ウ̅イ𚿷
()
(イウ𚿷),ウウ𚿷
((イウ),ウウ)
台灣方言音符號[註 15] (ㄧ)ㆯ ㄨㄚ ㄨㆤ ㄨㄞ ㄨㄢ ㆨㆪ (ㄧ)ㆫ
台灣方言音符號羅馬字 ai aiv au (i)auv am om m ang ong ng u ua ue uai uan ɯ ɯiv (i)uv
臺語諺文[註 16] 얈,앐 (윳),웃
河洛拼音[註 17] ai xnai,-na au xn(i)au,-n(i)au am om m ang ong ng u ua ue uai uan ir xniri,-niri xn(i)u,-n(i)u
河洛字角(拆解) ᆫㅐ ヒㄨ (ᆫㅌㄨ),ᆫヒㄨ ヒㅁ コㅁ ヒム コム ㄨヒ ㄨ十 ㄨㅐ ㄨヒㄴ ᆫ亅ㅣ (ᆫㄡ),ᆫㄨ
台灣字(拆解)[註 18] ᒥ╷ ᒥ╷¬ ᒥ_ (ᖴ_¬),ᒥ_¬ ᒥߍ (ᒣߍ) ߍ ᒥ⌵ ᒣ⌵ _ ̅ᒥ ̅ᒥ╷ ̅ᒥᆨ (˾¬)
彙音妙悟 擬音[3] *ai *ãĩ *au (貓 *ĩãũ),嘐*ãũ *am *m *aŋ *ɔŋ *u *ua *ue *uai *uan *ãĩ,關 *ũĩ *ĩũ
彙集雅俗通十五音 擬音[3][4] *ai *ãĩ *au (嘄 *ĩãũ),爻 *ãũ *am *ɔm *m *aŋ *ɔŋ ,扛 *u *ua *uei *uai *uan *ĩũ,薑 *ĩɔ̃
渡江書十五音 擬音[5] *ai *ãĩ *au (貓 *ĩãũ),茅 *ãũ *am *ɔm *m *aŋ *ɔŋ ,灘 *ɔ̃ *u *ua *ue *uai 官 (字祖) *uan *ĩɔ̃
示例

















  • TLPA、臺羅、日語假名、方音符號、河洛字角與拼音、台語西里爾字母輸入法、當代泉州音字彙拼音、廈門話拉丁化新文字有標記泉腔ɨɨ̃ĩ,其餘無此腔設計,將其併入優勢腔的i(漳),u(廈)[5]iəŋ,ũãĩ[3][6][7]

聲母比較表

[編輯 | 編輯原始碼]
IPA p b m t n nɔ̃ nŋ̍ l k ɡ ŋ h tɕi dʑi tɕʰi ɕi ts dz tsʰ s
白話字 (打馬字式) p b ph m t th n no͘ nng l k g kh ng h chi ji chhi si ch j chh s
白話字 (甘為霖式) p b ph m t th n no͘ nng l k g kh ng h chi ji chhi si ts j chh s
台灣語言音標方案改良式[2] [8] p b ph m t th n no(o) nng l k g kh ng h zi ji ci si z j c s
台灣語言音標方案[8] p b ph m t th n no(o) nng l k g kh ng h ci ji chi si c j ch s
台羅拼音[註 1] p b ph m t th n noo nng l k g kh ng h tsi ji tshi si ts j tsh s
廈門話拉丁化新文字 b bh,m…n(g) p m d t n noh nng l g gh k ng x zi dzi ci si z dz c s w…
閩南方言拼音方案[註 2] b bb p bbn d t ln lnoo lng l,dd g gg k ggn h zi zzi ci si z zz c s y(i),w(u)
當代泉州音字彙拼音[註 3] b m p m◌̲ d t l◌̲ lo̲ lng l g ng k ng◌̲ h zi ci si z c s
簡式閩南方言拼音方案[註 4] b bb p m d t n no nng l g gg k ng h zi zzi ci si z zz c s
台語現代文
簡式台語現代文
p b ph m t th n no nng l k g kh ng h ci ji chi si z j zh s y(i),w(u)
普實台文 p b ph m d t n no nng l k g q ng h ci ji chi si z j zh s y(i),w(u)
科學臺文[註 5] v b p m d t n no nng l q g k gn h ji zi ci si j z c s
閃電臺文[註 6] p b ph m t th n nou nng l k g kh ng h chi ji chhi si ch j chh s
唯信拼音[註 7] p b ph m t th n no nng l k g kh ng h chi ji chhi si ch j chh s y(i),w(u)
廈語音字[註 8] p b ph m t th n no nng l k g kh ng h chi ji chhi si ch j chh s
周辨明式拼音法[註 8] p b ph m t th n no͘ nng l k g kh ng h tsi dzi tshi si ts dz tsh s y(i),w(u)
廈語拼音字 p b ph m t th n nou nng l,d k g kh ng h chi ji chhi si ch j chh s
羅常培[註 9] b bʻ,bb p mh,m d t nh,n nho,no nh'ng,n'ng lh,l g gʻ,gg k ngh,ng h tzi dzʻi,dzi tsi si tz dzʻ,dz ts s
台通拼音乙式 b bh/v p m d t n no nng l g gh/q k ng h zi ri ci si z r c s
許極燉式 (2017)[註 10] b v p m d t n no nng l q g k ng h tsi ri chi si ts r ch s y(i),w(u)
123台語[註 11] b v p m d t n no nng l g q k q…N h ji ri ci si z r c s
台語西里爾字母輸入法[註 12] п б ҧ м т н но нӈ л,д к г ӄ ӈ һ ци ҙи/ӡи ꚏи си ц ҙ/ӡ с
台語拉丁字母輸入法 p b ᵽ/ph m t ŧ/th n no nꞥ/nng l,d k g k/kh ꞥ/ng h ci/tsi ƶi/dzi ꞓi/tshi si c/ts ƶ/dz ꞓ/tsh s
漳州話詞彙拼音[註 13] p b p…ᶜ m t t…ᶜ n nou nung l c,que,
qui-,quy
g,gue,
gui-,guy
c…ᶜ,que…ᶜ,
qui…ᶜ,quyᶜ
ng h chi-,
chy
yi…ˢ,
chi…ᶜ,
chyᶜ
si-,
sy
ch x,
ye…ˢ
ch…ᶜ z,
se
河洛語表音字[註 14] b V P m D t П ПO L G K ꟼП H ZI GHI CHI SI Z ZH C S
台灣語假名 パア バア パ̣ア
(パ‌̣ア)
マア𚿷
(マア)
タア タ̣ア
(タ‌̣ア)
ナア𚿷
(ナア)
ノオ𚿷
(ノオ)
ヌン𚿷
(ヌン)
ラア カア ガア カ̣ア
(カ‌̣ア)
ガア𚿷
(ガア)
ハア チイ ジイ チ̣イ
(チ‌̣イ)
シイ サ̅ア
(ア)
ザア サ̣̅ア
(サ‌̣ア)
サア アア
台灣方言音符號[註 15] ㄋㆦ ㄋㆭ ㄐㄧ ㆢㄧ ㄑㄧ ㄒㄧ
台灣方言音符號羅馬字 b bxh,bx p mh,m d t nh,n nho,no nhng,nng lh,l g gxh,gx k ngh,ng x ji jxhi,jxi chi si tzi dzh,dz ts s (y(i),w(u))
臺語諺文[註 16]
河洛拼音[註 17] b v p m d t n no nng l g q k qn h zi ji ci si z j c s (x)
河洛字角(拆解) ㄴコ ㄴム Zㅣ Z
台灣字(拆解)[註 18] ߍ Ͱ ߈ ᒣᒧ ᒣ⌵ ⦢│ ⇃│ ∠│ ᒧ│
彙音妙悟 擬音[3] *p *b *pʰ *m *t *tʰ *n *l *k *kʰ *h *ts *dz *tsʰ *s *ts *dz *tsʰ *s *∅
彙集雅俗通十五音 擬音[3][9] *p *b *pʰ *m *t *tʰ *n *l *k *kʰ *h *ts *z *tsʰ *s *ts *z *tsʰ *s *∅
渡江書十五音[5]
示例























聲調與符號比較表

[編輯 | 編輯原始碼]
名稱 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽上 陽去 陽入 高升 輕聲 本調 變調 連字 隔音
IPA[註 19] a˥˥ a˥˧ a˨˩ ap̚˩
at̚˩
ak̚˩
aʔ˩
a˨˦ a˧˧ ap̚˥
at̚˥
ak̚˥
aʔ˥
a˧˥ a˥˥꜒꜒ a˥˥꜔꜔ .
白話字 (打馬字式、甘為霖式) a á à ap
at
ak
ah
â ā a̍p
a̍t
a̍k
a̍h
--a… (寫本調) -
台灣語言音標方案 a1 a2 a3 ap4
at4
ak4
ah4
a5 a7 ap8
at8
ak8
ah8
a9 a0 (寫本調) -
台灣語言音標方案改良式[2] a1 a2 a3 ap4
at4
ak4
ah4
a5 a7 ap8
at8
ak8
ah8
a0 (固定調)
a× (隨前調)
(寫本調) -
台羅拼音數字版 a1 a2 a3 ap4
at4
ak4
ah4
a5 a6 a7 ap8
at8
ak8
ah8
a9 --a… (寫本調) -
台羅拼音[註 1] a á à ap
at
ak
ah
â ǎ ā a̍p
a̍t
a̍k
a̍h
--a… (寫本調) -
廈門話拉丁化新文字 (不寫調) (-) ',
j(i)
閩南方言拼音方案[註 2] ā ǎ à āp
āt
āk
āh
á a᷾ â áp
át
ák
áh
  a (寫本調) '
閩南方言拼音方案調號
當代泉州音字彙拼音[註 3] a1 a3 a5 ap7
at7
ak7
a7
a2 a4 a6 ap8
at8
ak8
a8
(寫本調)
簡式閩南方言拼音方案[註 4] av ar ax ab
ad
ag
aq
aa aj a ap
at
ak
ah
ay aw (寫變調) '
台語現代文
簡式台語現代文
普實台文
af ar ax ab
ad
ag
aq
aa aar a ap
at
ak
ah
  ~a… (寫變調) '
科學臺文[註 5] ax aw ar ab
ad
ag
ah
aa a ap
at
ak
ac
~a… (寫變調)
閃電臺文[註 6] af,ngf
ey,iy,aiy
ow,uw,auw
ar ax apfap
atfat
akfak
ahrah
av a(d) apxapp
atxatt
akxakk
ahxahh
aq --a… (可略,寫在變調前) (寫變調) d,
-/
'
唯信拼音[註 7] av af al ap
at
ak
aq
ar ac apx
atx
akx
aqx
ar a (寫變調) '
廈語音字[註 8] a ar ad ap
at
ak
ah
aa al app
att
akk
ahh
ah (寫本調) -
周辨明式拼音法[註 8] a á à ap
at
ak
â ā ab
ad
ag
a'
-a° (寫本調) -
廈語拼音字 am,an,ang
ai,au
aⁿ,m,ng
ia,ua
arm,arn,arng
ae,ao
arⁿ,mr,ngr
ea,oa
ahm,ahn,ank
aif/ay,auf/aw
afⁿ,mf,ngf
iaf,oaf
ap,at,ak
aih,auh
ahⁿ,mh,ngh
iah,oah
aam,aan,aang
aai,aau
aaⁿ,mx,ngx
ya,wa
aarm,aarn,aarng
air,aur
aarⁿ
iar,uar
alm,aln,anq
ail/aay,aul/aaw
alⁿ,ml,ngl
ial,oal
ab,ad,ag
aiq,auq
aqⁿ,mq,ngq
iaq,oaq
amc,anc,angc
aic,auc
acⁿ,mc,ngc
iac,uac
(寫本調)
(a│)
-
羅常培[註 9] am,an,ang
ai,au
añ,m,ng
ia,ua
aam,aan,aang
ae,ao
aañ,mm,nng
ea,oa
amm,ann,anq
ay,aw
aññ,mh,ngh
iah,uah
ap,at,ak
aiq,auq
aq̃,mq,ngq
iaq,uaq
arm,arn,arng
air,aur
arñ,mr,ngr
ya,wa
armm,arnn,arnq
ayr,awr
arññ,mrh,ngrh
yah,wah
arp,art,ark
airq,aurq
arq̃,mrq,ngrq
yaq,waq
·a… (寫本調) -
台通拼音乙式 a à āp
āt
āk
āh
ǎ ā a̱p-ap
a̱t-at
a̱k-ak
a̱h-ah
(寫變調) -
許極燉式 (2017)[註 10] ā à ap
at
ak
ah
ǎ a āp
āt
āk
āh
(寫變調)
123台語[註 11] a a^ ap 仔 apˋ ap˙
at 仔 atˋ at˙
at 仔 akˋ ak˙
a 仔 aˋ a˙
a_ ap^ 仔 ap^ ap_
at^ 仔 at^ at_
ak^ 仔 ak^ ak_
a^ 仔 a^ a_
apˊ
atˊ
akˊ
(寫變調)
台語西里爾字母輸入法[註 12] а а́ а̀ ап
ат
ак
аһ
а̂ а̌ а̄ а̽п
а̽т
а̽к
а̽һ
а̋ а̊ (寫本調)
台語拉丁字母輸入法 a á à ap
at
ak
ah
â ǎ ā a̽p
a̽t
a̽k
a̽h
å (寫本調)
漳州話詞彙拼音[註 13] á à ǎ ab
ar
ag
a
ā â ab
ar
ag
a
(不定)
河洛語表音字[註 14] a,I,U
e,O
m,П
am,aП
R,〒,Ⴘ
ⱸ,Q
mV,Ⴌ
aV,aႬ
Ʌ,i,Ψ
(e)Ɛ,Ə,БO的
mX,ẞ
aX,aẞ
ab Ab
at At
aK AK
R aH
Y,T,ㅂ
ᖶ,Ɵ
mZ,𝈤
aZ,a𝈤
A,E,W
(e)ㄝ,Б
mG,N
aG,aN
Ʌb ab
Ʌt at
ɅK aK
Ʌ R
(寫變調) -
台灣語假名 アア アア𚿰
(アア)
アア𚿱
(アア)
アㇷ゚𚿲 (アㇷ゚)
アッ𚿲 (アッ)
アㇰ𚿲 (アㇰ)
アァ𚿲 (アァ)
アア𚿳
(アア)
アア𚿵
(アア)
アㇷ゚𚿶 (アㇷ゚)
アッ𚿶 (アッ)
アㇰ𚿶 (アㇰ)
アァ𚿶 (アァ)
    (寫本調)
台灣語假名
(鼻音)
アア𚿷
(アア)
アア𚿸
(アア)
アア𚿹
(アア)
アㇷ゚𚿺 (アㇷ゚)
アッ𚿺 (アッ)
アㇰ𚿺 (アㇰ)
アァ𚿺 (アァ)
アア𚿻
(アア)
アア𚿽
(アア)
アㇷ゚𚿾 (アㇷ゚)
アッ𚿾 (アッ)
アㇰ𚿾 (アㇰ)
アァ𚿾 (アァ)
    (寫本調)
台灣方言音符號[註 15] ㄚˋ ㄚᒻ ㄚㆴ
ㄚㆵ
ㄚㆶ/ㄚㆻ (ㄚ)
ㄚㆷ
ㄚˊ ㄚ⊦ ㄚㆴ̇
ㄚㆵ̇
ㄚㆶ̇/ㄚㆻ̇ (ㄚ̇ )
ㄚㆷ̇
    (寫本調)
(ㄚ)
(ㄚ)
台灣方言音符號羅馬字 am,an,ang
ai,au
av,m,ng
ia,ua
amn,ann,anq
ay,aw
avn,mh,ngh
yah,wah
axm,axn,axng
aix,aux
axv,mx,ngx
yax,wax
ap,at,ak
aic,auc
avc,mc,ngc
yac,wac
arm,arn,arng
air,aur
arv,mr,ngr
ya,wa
azm,azn,azng
aiz,auz
azv,mz,ngz
yaz,waz
ab,ad,ag
aiq,auq
avq,mq,ngq
yaq,waq
(·)a… (寫本調) '
臺語諺文[註 16] 아… (寫本調)
河洛拼音[註 17] a1 a4 a3 ap4ap2
at4at2
ak4ak2
ah4ah2
a5 a8 a2 ap3ap1
at3at1
ak3ak1
ah3ah1
a6 a7 (寫變調)
河洛字角(拆解) ㅇヒ‾ ㅇヒˋ ㅇヒ^ ㅇヒ䒑ˋㅇヒ䒑
ㅇヒ刀ˋㅇヒ刀
ㅇヒㄱˋㅇヒㄱ
ㅇヒㅇˋㅇヒㅇ
ㅇヒˇ ㅇヒ˜ ㅇヒ ㅇヒ䒑^ㅇヒ䒑‾
ㅇヒ刀^ㅇヒ刀‾
ㅇヒㄱ^ㅇヒㄱ‾
ㅇヒㅇ^ㅇヒㅇ‾
ㅇヒˊ ㅇヒ¨ (寫變調)
台灣字(拆解)[註 18] ᒥˊ ᒥˋ ᒥ›
ᒥ˫
ᒥ‹ 
ᒥ⌞
ᒥ^ ᒥ‾ ᒥ› ̍
ᒥ˫ ̍
ᒥ‹ ̍
ᒥ⌞ ̍
(寫本調)
彙音妙悟[3] (寫本調)
彙集雅俗通十五音[3] 擬音[4] *˧˥ *˥˩ *˩˩ *˩˧ *˧˧ (寫本調)
渡江書十五音[5] (寫本調)
示例





昨昏

Template:Refbegin [註 19] [註 1] [註 2] [註 3] [註 5] [註 17] [註 6] [註 8] [註 11] [註 18] [註 7] [註 4] [註 10] [註 9] [註 16] [註 12] [註 13] [註 14] [註 15] Template:Refend

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 臺羅拼音(TL)指臺灣閩南語羅馬字拼音方案[2]
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 閩拼方案(BP)指《普通話閩南方言詞典》裏的閩南方言拼音方案[1][10]又稱「普閩典」。①到⑧為BP所使用的「調號」(調序)。
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 當代泉州音字彙拼音見於黃晉波編纂的《當代泉州音字彙》。[11]該方案亦對用於泉州南曲的特殊語音設計了表示法。參見w:Help:泉州話國際音標
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 簡式閩南方言拼音方案(GBP;Ganvsig bbinvpin honganx)為基於閩南方言拼音方案之改革方案,標調法類似於1920年周辨明式、SMLT、PSDB,及壯文等。以中平調(第7聲調)為基準音調。聲調以變調後的音調標示,且調符置於音節最後,此同於唯信拼音、壯文,及KTTB/STTB等拼音法。v、r、x、j、y、w為調符,除非用於外來語,否則不發音。方案僅使用26個拉丁字母,不須在字母上增附上標符號下標符號附加符號,作法類似於國語羅馬字
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 科學臺文(KHDB)即「現代又科學的臺語文 (Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn)」。[12]類似於SMLT拼寫法,聲調亦以變調後的音調而非原調標示,只是使用不同的字母調號。KHDB的特色是使用單一字母來表示一組的IPA輔音音素,比如:p表/pʰ/;t表/tʰ/;k表/kʰ/;不過不完全是一字母一語音的架構,比如以gn表示軟齶鼻音/ŋ/,而零聲母不標。鼻化元音符號亦類似於SMLT、BP一樣前置。
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 閃電臺文(STTB)[14][15],是基於白話字的調號改革方案,聲調以變調後的音調標示。其第1調之調符有3個(f,w,y),第5調之調符為v不重複母音,而第8調以a(pp/tt/kk/hh)表示。同於光電臺文(KTTB)的語音規則。以第7聲調(中平調)為基準音調。
  7. 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 唯信拼音是基於臺羅之調號改革方案,聲調以變調後的音調標示,作法類同於GBP、SMLT、MLT等。其第1調之調符為v,第5調之調符為r,第8調以a(px/tx/kx/qx)表示,輕聲調不標調符。沒有聲調為基準音調。調符置於音節之後而非元音之後,此點同於GBP、STTB/KTTB、壯語等拼音法。界音符號為略縮號(')。[2][21]
  8. 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 廈語音字即1920年周辨明式,為1920年廈門大學教授周辨明博士所提出之白話字調號改革方案,聲調以拉丁字母標示,作法類似於國語羅馬字。其第8調以a(pp/tt/kk/hh)表示。[1][16] 周辨明式拼音法即1934年周辨明式,是1934年前後周辨明對白話字之參考IPA的局部修正。其第8調以a(b/d/g),a'標示。在字母上標示調符,作法如同白話字及臺羅[17]廈語拼音字則是周辨明於1949年所再提出的對周辨明式拼音法的調號改革方案,以拉丁字母標示聲調,作法如同壯語MLT等拼音字。[18]
  9. 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 羅常培式見於羅常培於1931年4月30日於北平(北京)所發表之《廈門音系》一書。[1][23]
  10. 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 許極燉(2017年)見於《臺灣話詞語典(Daiwanwe su gū diàn)》,其標調法類似於臺語通用拼音。以中平調(第7聲調)為基準音調。聲調以變調後的音調標示。[22] 許極燉亦曾於1986年至1996年間先後發表許案1至許案5,共5套方案,或稱極燉一式至五式。[2]
  11. 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 123台語藥師王啟陽所提出之拼音方案,基於臺語通用拼音,聲調分為7個,含一上升調(第9聲調)。陽入調(第8聲調)與陽去調(第7聲調)合為一聲調,並細分出6種入聲音調。[19]
  12. 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 台語西里爾字母輸入法(TKS;Tâigí kiril ƶībə́ suƶı̽p huat;ТКС;Тâиги́ кирил ӡӣбә́ суӡи̽п хуат)是由維基人Cuaxdon所提出的一種基於台羅的使用西里爾字母輸入法,具有一語音對應一字母,且送氣字母形如對應的不送氣字母加筆等特點;台語拉丁字母輸入法(TLS;Tâigí latin ƶībə́ suƶı̽p huat;ТЛС;Тâиги́ латин ӡӣбә́ суӡи̽п хуат),是對應TKS的使用拉丁字母的輸入法,並可使用一語音對應一字母的簡短表示法;均不使用連字符
  13. 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 漳州話詞彙拼音見於約在17世紀時編纂的《漳州話詞彙》(Vocabulario de la Lengua Chio Chiu)。該方案是一種基於西班牙語正寫法東南亞福建話拼音,其調符與附加字母置於音節尾的上方。[24] 其所其於的音韻系統具有彙集雅俗通十五音中的老漳腔伽韻 /e/ 與稽韻 /ei/ 分立的特點。[4]
  14. 14.0 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 河洛語表音字又命名為河洛語普世音標。其單元音鼻化符號前置,如同MLTSMLT;聲調不使用調號附加符號表示,而是使用對應變調後的音調的一組字母表示(類似於元音附標文字吉茲字母等),使總字母數達45個字母,含基本輔音元音字母(21)與對應各音調的字母(24);字母包含拉丁字母西里爾字母,與特有字母,並混合大小寫字母,類似於克林貢語半開後圓唇元音ɔ、及半閉後圓唇元音中央元音o/ə二個音位均使用/o/表示,故實際發音可能依單詞而異。[25]
  15. 15.0 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 台灣方言音符號為1946年由臺灣省國語推行委員會方言組的朱兆祥教授以注音符號為基礎設計的方案。台灣方言音符號羅馬字是朱兆祥在1951年出版的《台灣方音符號》中所使用的對應羅馬字方案,聲調以拉丁字母標示,作法類似於國語羅馬字[1][2]
  16. 16.0 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 臺語諺文見於《閩南語文運動訪談暨史料彙編》董忠司, “台灣閩南語槪論”講授資料彙編, 臺灣語文學會 。1988年左右,洪惟仁亦曾取部分韓國諺文字母及頗多自創字母,試製一套基於諺文字母的拼音法(洪惟仁, 洪惟仁2006年Facebook分享該篇手稿影像 )。
  17. 17.0 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 河洛字角即「河洛字角--河洛話的表音文字」,[13]2005年始,為一語言實驗計劃。河洛拼音是其拉丁字母標音,基於臺語通用拼音,不過將鼻化符號前置,如:hni7(耳)。其入聲調分為p、t、k、h四組,以其專有之調符標示河洛字角。河洛字角之字型類似於韓語諺文
  18. 18.0 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 台灣字為陳松溪所提出之方案,拼音體系基於臺語通用拼音、聲調標記採用白話字的5個符號、字形構造基於韓語諺文。類似的字形體系有河洛字角、電影《星艦奇航記》中的克林貢語等。字形類似於三推成字法分為左、右、上三部分:左為聲母、右為韻母、上為調符;上方調符置於右方韻母之上。台灣字含聲母字形17個、韻母字形77個,調符5個。[1][20]
  19. 19.0 19.1 本調調值在此僅列為參考,因閩南語在不同的地區使用時於調值上會有些許的差異。調值以趙元任五度標記法標記。第6調本調調值在鹿港為33、於泉州為22。台灣洪惟仁另採用三度標記法標記調值。

參考資料

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 * 楊允言; 張學謙. 台灣福佬話非漢字拼音符號的回顧與分析. 台灣文學研究工作室. 1999 [2009-12-17]. (原始內容存檔於2007-11-16). 
  2. 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 李淑鳳. 台語羅馬字拼音符號史論. ip194097.ntcu.edu.tw. 2007-12 [2023-01-07]. 
  3. 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 馬重奇. 十九世紀末福建兼漳泉二腔韻書音系研究—兼與泉腔、漳腔二種韻書音系比較研究 (PDF). 政大中文學報 第十二期. 政大學術集成. 2009-12 [2023-10-31]. 
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 洪惟仁, 十六、七世紀之間呂宋的漳州方言 (PDF), 2015 
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 王順隆. 《渡江書》韻母的研究. 2002-05-29 [2023-01-03]. (原始內容存檔於2008-01-21). 
  6. 6.0 6.1 洪惟仁. 閩南語有標元音的崩潰與介音化 (PDF). 聲韻論叢. 中華民國聲韻學學會. 2012-11-08 [2023-10-31]. 
  7. 7.0 7.1 龔秀容. <<彙音妙悟>>之音系及其層次研究. 文化大學機構典藏: 49–135. 2010-06 [2023-10-31]. 
  8. 8.0 8.1 洪惟仁. 台灣閩南語音韻系統 (PDF). 語音學與音位學講義. 2008-09 [2023-10-31]. 
  9. 洪惟仁, 閩南語入字頭(日母)的音變潮流 (PDF), 2012 
  10. 阿傑個人網站. 閩南方言拼音方案. 傑驁不馴. [2010-02-11]. (原始內容存檔於2004-02-07). 
  11. 黃晉波. 當代泉州音字彙. 2004-06 [2023-10-31]. 
  12. Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn. KHDB. [2010-02-11]. (原始內容存檔於2021-01-15). 
  13. Holojigak - Written Holo. Holojigak. [2010-02-11]. (原始內容存檔於2020-09-21). 
  14. 臺語白話字教學. STTB. [2010-02-11]. (原始內容存檔於2004-10-27). 
  15. 臺語白話字教學. 現代台文雜誌 hiendxtaid-taivdbunv-tsapxtsix. [2010-02-11]. (原始內容存檔於2005-01-25). 
  16. 周辨明. 廈語入門. 廈門: 廈語社. 1920. 
  17. Chiu Bien-Ming(周辨明), Dr. Phil, Professor of Linguistics, University of Amoy, "The Phonetic Structure and Tone Behaviour in Hagu (commonly known as the Amoy Dialect) and Their Relation to Certain Questions in Chinese Linguistics (廈門音韻聲調之構造與性質及其於中國音韻學上某項問題之關係)", Department of Linguistics, University of Amoy. 1934,祥生出版社,臺北市,1975年3月台一版. 內版台業字:第2164號
  18. 廈語入門(Halgur Lessons for Beginners; 廈語拼音字之改進(Halgur: Tonal Spelling for Amoy Romanization))[1]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),20年代早期出版;修訂本,廈門大學書同文社,1949年9月。
  19. 王啟陽. 123台語教學網. [2010-02-11]. (原始內容存檔於2017-05-25). 
  20. 陳松溪. 台灣字. [2010-02-11]. (原始內容存檔於2009-08-31). 
  21. 唯信台語教學. faith.fhl.net. [2023-01-06]. 
  22. 許極燉,"臺灣話詞語典(Daiwanwe su gū diàn)",臺灣臺南,臺南市政府文化局,2017年10月. GPN : 1010601721 ISBN 978-986-05-3871-7
  23. 羅常培(周辨明),"廈門音系--Phonetics and Phonology of the Amoy Dialect(及其音韻聲調之構造與性質)",祥生出版社,臺北市,1975年3月台一版. 內版台業字:第2164號
  24. 穿越時空的「錄音筆」:西班牙殖民時期新史料發表. 中央研究院. 2017-04-14 [2020-06-28]. (原始內容存檔於2020-06-28). 
  25. 台語,河洛語發音讀本,台語音標. www.holok.tw. [2023-01-06]. (原始內容存檔於2019-09-06). 
  • 注意:擴展注音符號需要支持Unicode字符集31A0–31B7的字體(如Code2000)。