Ithkuil/語法
- 構形詞
- 小詞
- 詞綴小詞(單綴小詞&復綴小詞)
- 模小詞
- 言域小詞
- 補小詞(載小詞&引小詞&名小詞&短語小詞)
- 觀感小詞
- 語析小詞
- 指代詞
- 單·雙指代詞
- 組合指代詞帶格疊加
所有構形詞無一例外地都能充當名詞或動詞,一個構形詞應詮釋為名詞還是動詞只能通過分析它和句子其餘部分的形態句法關係來區分。因此,並沒有任何像西方語言裏那樣只表示名詞或只表示動詞的詞幹/構形詞。構形詞 elza- 既意為「河流」,也意為「河流」(作為一條河流流動,河在流動)【*漢語裏都一樣…】,沒有其中哪個意思被視為更固有或基本,或其中一個派生自另一個。所謂名詞義優於動詞義(或反之)的等級性只有在把 Ithkuil 翻譯到這種固有詞類限制的其他語言時才會產生。一個構形詞被詮釋或翻譯成名詞形式還是動詞形式往往是隨意的。
之所以單一詞類的形態派生詞能同時充當名詞和動詞,是因為 Ithkuil 的形態語義學並不認為名詞和動詞在認知上有區別,毋寧說它們是共同存在於一個由空間和時間組成的底層語義連續體內的一個概念的互補顯化。正如物理學裏,這兩者組成的整個連續體可被視為【時空】。正是在這一時空連續體內,Ithkuil 把語義概念實例化為詞彙詞根,從而產生叫構形詞的詞類。然後由使用者選擇把這個構形詞要麼空間上「物化」成一個物體或實體(即名詞),要麼時間上「事化」成一個行為/事件/狀態(即動詞)。這一互補過程可圖解如下:
構形詞的列位結構或多或少地反映了構形詞中語素的等級體系,也就是說,隨着語音或書寫的順序展開,每個語素的語義信息一定程度上管轄其前面的語素,或說後一個語素對前面的語素有一定的影響。該管轄範圍的順序如下所示:
一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 十一 | 十二 | 十三 | 十四 | 十五 | 十六 | 十七 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
詞根&詞幹&詳述 | 功能 | 版本 | 列位⑤詞綴 | 相接用構形詞 | 構型&系屬 | 限域 | 視界 | 本質 | 列位⑦詞綴 | 時體&效果&級別&相位&配價 | 語境 | 格 | 觀感 | |||
語式 | 言據 | 語為 | 期望 |
越右管轄範圍越大。注意語境後格和語式+言據+語為+期望等級相同,最後才是觀感。
① | Cc | 指示相接狀態及無列位④/⑥簡替形 | 』 / h / hw |
---|---|---|---|
② | (Vv) | 版本+詞幹(+詞綴簡替形) | 元音詞綴 |
③ | Cr | 主詞根 | 輔音形式 |
④ | Vr | 功能+詳述+語境 | 元音詞綴 |
⑤ | (CsVx…) | VxCs詞綴的反轉,應用於詞幹而不包括Ca | 詞綴序列中的最後的Vx需插入聲門塞音以示該列位的結尾 |
⑥ | Ca | 構型+系屬+限域+視界+本質 | 如果填了⑤則Ca輔音延長 |
⑦ | (VxCs…) | VxCs詞綴,應用於詞幹+Ca | |
⑧ | (VnCn) | 配價+語式/格轄 或 時體+語式/格轄 或 相位+語式/格轄 或 級別+語式/格轄 或 效果+語式/格轄 | 模列位包含元音形式+輔音形式 |
⑨ | Vc/Vf1/Vk | 格 或 格式1 或 言據+語為+期望 | 元音詞綴 |
⑩ | [重音] | 次音節=非框架關係 + Vc;尾音節 = 非框架關係 + Vk;前音節 = 框架關係 + Vk |
① | Cc | 指示相接狀態及存在Vr+Ca簡替形 | w / y / hl / hr / hm / hn |
---|---|---|---|
② | (Vv) | 版本+詞幹+列位④/⑥Vr+Ca簡替形 | 元音詞綴 |
③ | Cr | 主詞根 | 輔音形式 |
④ | ∅ | 空值 | |
⑤ | (VxCs…』) | VxCs詞綴,應用於詞幹而不包括Ca(不是反轉形) | 詞綴序列中的最後的Vx需插入聲門塞音以示該列位的結尾 |
⑥ | ∅ | 空值 | |
⑦ | 與上述的第一種列位結構一致 | ||
⑧ | |||
⑨1 | |||
⑩ |
- 相接用構形詞將 Vc 格標記為 Vf 格式。
注意:除了相接用構形詞之外,單音節的構形詞被認為其尾音節重讀(即無框架動詞性構形詞)
詞根 Cr 與 詞綴 Cs 不以 h-、w-、y- 開頭;它們亦不包含聲門塞音。
-h-、-hl-、-hr-、-hm-、-hn-、-hw-、-hy- 不能作詞根 Cr 與 詞綴 Cs。
單獨的 -ç- 或 -ļ- 本身不能作詞根 Cr 與 詞綴 Cs,但可結合其他輔音作詞根 Cr 與 詞綴 Cs。
例子:
-M- 语言沟通/交流/说话/谈话 -Ň- 书写/刻字/撰写/书面沟通符号
詞幹分詞幹一、詞幹二、詞幹三、詞幹零。
對每個詞根來說,詞幹之間以及跟詞根的語義關係都不一樣。不過還是有些規律的。詞幹一通常表示最基本普通的核心概念,詞幹二表示次級概念。詞幹三表示更次級的概念,或是一個扯得比較遠的概念。而詞幹零是概括前三個詞幹的語義的詞幹,或說其概念更抽象而更有廣泛性。
基本述 BSC
:
對詞根的整體實例化,在應用其他三個詳述之一之前,基本上包含了下面的CTE
及CSV
詳述的含義。對於代表自然地「被活性化的」、「時間不定的」、動態的或心理上類似動詞的概念的詞根,基本述的名詞性構形詞表示「~的一個實例/事件」,而基本述的動詞性構形詞表示「發生~的一個實例/事件」。對於代表自然地「被具體化的」、「時間穩定的」、靜態的或心理上類似名詞的概念的詞根,基本述的名詞性構形詞表示將意味着「一個(存在的)~」,或者對於「不可數的」實體則意味着「一個(不明確的/某個)~的數量/總數」,而基本述的動詞性構形詞將帶有靜態功能的解釋,意思是「(一個)~存在」或「有(一個)~」;
基本述 BSC: | 名詞性 | 動詞性 |
---|---|---|
+靜態功能 STA | 一個(存在的)~;
~的一個(不明確的/某個)數量/總數 |
(一個)~存在;
有(一個)~ |
+動態功能 DYN | ~的一個實例/事件 | 發生~的一個實例/事件 |
內容述 CTE:
對以下CSV
的補充。無論是物理的還是非物理的,意味着「內容」、本質、有目的的功能、其理想化而抽象的或柏拉圖式(純精神的)的形式,而不是其單純的物理形式。例如:
- 一件藝術作品的內容[其所代表的\所畫所雕刻的內容]
- 河流中的水[不管它的渠道或水道如何]
- 信息的傳播內容[不管它通過什麼手段/媒介如何]
- 鐵製的某物[它的形式/形狀,而不僅僅作為該物質的例子]
- 一個房間,作為一個具備功能性的/可居住的空間,由其社會交流的目的所建立,或從其設計、家具、裝飾等能看出的。
構成述 CSV:
實體/狀態/行為實際自身表達中的一個形式(無論是物理的或非物理的),被塑造,或被實現,而非其功能性/目的性的內容,即「構成~的」,例如:
- 一件藝術品[作為由畫布、雕刻的大理石等所構成的東西,而不考慮圖像或雕像代表了什麼]
- 一條河流的水道
- 信息的(書面、口頭、記錄等)形式/媒介[不管其所傳達的是什麼]
- 鐵製的某物(重點是它是一種特定的材料/物質,不管它的形式/形狀如何)
- 一個房間,作為由相連的牆壁及天花板構成的空間容積[不管其目的、尺寸、佈局、設計、家具或裝飾]
對象述 OBJ:
針對特定詞幹的語義以下最顯着項:1. 有形的工具/儀器/手段,使用它們就會發生一個行為/狀態/事件;不適用則 2. 與雙方互動有關的第三方對象/實體(例如,給予互動中所賦予的對象);不適用則 3. 由此產生的有形物體/產物/情況;不適用則 4. 狀態/行為/事件的語義受事者或感事者,例如:
- 在現場音樂表演中演奏的樂器
- 包含正在閱讀的故事的書
- 贈送給某人的物品
- 一名藝術家所創造的(即藝術品)
- 構成一個人信仰的對象/來源的實體/個人/機構
- 一個測量行為所產生的測量結果
詞幹與詳述的例子(詞幹二與三隻列出基本述,二者的其他詳述可根據詞幹一推導,詞幹零包含三者):
-M- 語言溝通/交流/說話/談話 | ||
---|---|---|
基本述 | 詞幹一:一個用於語言交流的口頭/書面/示意(肢體語言)/信號的表達 | 詞幹二:一個出於修辭、鼓舞人心、社會效益或心理操縱目的而進行的語言交流的實例/表達。 |
內容述 | 一個語言交流的實例中的(預期)信息/內容/含義;使用語言說/告訴/傳達某個信息 | |
構成述 | 一個使用語言生產/口述/書寫/示意/發信號的實例(即,其過程。不考慮內容/信息);用一種語言說/寫/示/發信號 | 詞幹三:語言交流中的一個音素或一個形態音位學的元素/成分;是某人口語中的一個有意義的「聲音」(如元音或輔音或音節) |
對象述 | 一個某人(打算)與之進行語言交流的實體/對象;語言交流中的(預期的)聽眾/聆聽者/讀者/信息接收者。 |
-Ň- 書寫/刻字/撰寫/書面溝通符號 | ||
---|---|---|
基本述 | 詞幹一:寫下的字,書面記錄的東西;寫下字,以書面形式記錄東西 | 詞幹二:以書面形式撰寫的東西;書面作品(寫作\作文);撰寫/寫作/編寫東西 |
內容述 | 寫下的東西中包含的交流/語言的內容/信息 | |
構成述 | 寫下的東西的視覺或物理存在(無論其交流內容如何) | 詞幹三:一個書面/視覺的字符/符號/字形/字母/繪文字/表意字符等。用於書面/視覺交流 |
對象述 | 寫字/刻字所在的物體/表面 |
靜態功能與動態功能的區分既是客觀的也是主觀的。某些語境情況下需要一個或另一個,而在其他語境情況下,可用靜態或動態功能表達不同的含義/解釋。
靜態功能 STA
:一般來說,其表明構形詞指的是一個不變的靜態存在(至少在所指的上下文情況的持續時間內)。以下情況會標記為靜態功能:
- 名詞(即有非框架Vc格標記的構形詞),其表示有形的物體/存在,它們被指代只是作為識別它們的一種手段(即物體/實體的任何運動或變化或使用都與發言者的意圖無關)例如,一個球、一棵樹、一塊石頭、一個人、一朵雲等。
- 名詞,其指代集體、情感、無形的或抽象的存在,它們被指代只是作為識別它們的一種手段(即與該對象/實體相關的任何變化、運動或用途都與發言者的意圖無關),例如,一群人、一種思想、一種情感狀態、一種情況、一種君主制的政府形式、作為一種概念的美、一種美學上的體驗、一種情感的感受等。
- 名詞,其指代有形的行動/運動/動作/變化,發言者只是將其作為一個類似于格式塔而有邊界的實體(有一個隱含的持續時間或空間邊界)來指代,而其中與該實體涉及變化/運動/動作/成長的實際情況不相關,例如:笑(的實例/狀態)、海浪(的模式)、談話、(外出)釣魚、(外出)散步、閱讀(的行為)、(進行中)的敲打(的實例/狀態)、吃飯[作為一個事件,而非一個過程],等等。
- 動詞(即標記Vk 語為/期望/言據的無框架構形詞;或有框架構形詞),自然地指代一種非動態的不變狀態(至少在發言者預期語境的持續時間/範圍內),包括識別、指稱、描述的狀態。例子:
- 她是一個舞者;天空呈現橙色;夕陽很美;我的名字是喬/我叫喬;盒子裏有釘子;你看起來糟透了;我在讀書;金錢象徵邪惡;不幸福意味着失敗;疾病在那個城市很猖獗;適當的營養與健康的孩子攜手並進。
動態功能 DYN
:一般來說,其表明構形詞指的是一個行動/運動/動作/變化或涉及變化/運動/動作的狀態,其中的變化/動作/移動/行動與發言者的意圖相關。對於涉及語法受事者(以自發格、感事格或受事格所標誌)的語境,動態功能意味着受事者所承受的實際效果/影響/變化。以下情況將被標記為動態功能:
- 名詞,其指代了涉及變化/運動/移動/行動的狀態,其中變化/運動/移動/行動與發言者的意圖相關。將這種帶有動態功能的名詞翻譯成英語時,往往(在英語)會採用動名詞形式或迂迴形式以強調這種名詞的動詞性派生。例如:暴風雨(的肆虐);跳舞;問題的解決;吃飯[作為一個過程],等等。
- 動詞,其涉及變化/動作/移動/行動,其中變化/動作/移動/行動與發言者的意圖有關,特別是涉及施事者/使然者與受事者的情況。
在許多情況下,一個特定的構形詞採取靜態或動態功能,可能會導致微妙的不同含義/翻譯。如:
靜態功能 | 動態功能 |
---|---|
Byalá pa. | Byulá pa. (Byulá pu.*) |
他有/表現出常識 | 他運用/行使常識
[*強調由此產生的受益的狀態變化] |
Vvralá mi wurçpi. | Vvralá mi urçpuli. |
她熱衷舞蹈 | 她熱衷跳舞 |
Tlasatřá çkava. | Tlusatřá çkava. |
那裏疾病猖獗 | 那裏疾病橫行 |
Txasá ku. | Txusá ku. |
They are having a meal。
他們吃着飯\處於進食狀態 |
They are eating a meal。
他們正在吃飯 |
Waltlá wele lo. | Altlúl wele lo. |
I make the child wear a jacket.
我使孩子穿夾克 |
I put a jacket on the child / I dress the child in a jacket.
我給孩子穿夾克 |
Malá welu wiosaḑcä espanya. | Mulá welu wiosaḑcä espanya. |
The child is speaking (in) Spanish.
他說着西班牙語 |
The child is saying something in Spanish.
孩子正在用西班牙語說着什麼* [*這個意思也可以用內容述 CTE 來表達:mülá] |
靜態功能表示靜態的存在,即,非因果、非動態(不論短暫或長久)的狀態,包括精神狀態、非動態或非想像的物理狀態(如冷/熱,但不是「使冷/使熱」),也是動詞名詞皆用的功能。
動態功能表示可觸及的或物理的動作,或因果性事件:展現X的動作/做X所做的/實行X的功能。
注意,一件事是靜態抑或動態可以是主觀的。一個人因患病而習慣性的咳嗽,可被視為動態的,如為了強調這人每一下咳嗽所承受的突發性動作及物理過程);也可被視為靜態的,如認為這咳嗽只是一個存在狀態(即一個病)的表現,無需考慮其所牽涉的物理事件。