一曲啦莎莎扬,半世纪恩怨情仇
“啦莎莎扬(Rasa Sayang)”,是一首曲调轻快的马来民歌,在印尼、马来西亚、新加坡等地,几乎人人都能琅琅上口。不过这首好听的歌曲,却引发了印尼与马来西亚两国的争议。怎么回事?
第二次世界大战之前,在印尼和马来西亚建立之前,两国目前所在的大大小小上万个岛屿上,存在许多小王国。这些岛屿及其人民,受到英国、荷兰、葡萄牙等西方列强数百年的宰制,直到二次大战后国际势力洗牌,加上当地知识分子受到现代民族国家的思想洗礼,才陆续追求独立。粗略地说,印尼脱离荷兰独立,马来西亚脱离英国独立。
一九四五年建国的印尼,与一九六三年建国的马来西亚,都是以马来民族为主要人口的多民族国家,伊斯兰教也是这两国人民主要信奉的宗教。在语言上,马来西亚的官方语言是马来语,而印尼的官方语言则是以马来语为基础而订定的印尼语,两者略有不同,但可互相理解,有人将其比喻为英语和美语的差异。
也许是因为太亲近太相似,从一开始,两国的关系就极度紧张。
马来西亚在一九六三年准备组成联邦时,先前已建国的印尼便激烈反对。当时的印尼总统苏卡诺(Bung Sukarno)认为,这是西方帝国主义颠覆印尼的阴谋。他更在印尼国内发起“粉碎马来西亚”的政治运动,并扬言出兵攻击马来西亚。
虽然最后马来西亚联邦还是成立了,不过先前的放话显然不是个好兆头。幸亏印尼总统苏卡诺下台之后,两国各自忙于内政,平静了好一阵子。但两国比邻,领土和领海问题一直没能彻底解决,彼此的冲突龃龉势所难免。
随著马来西亚的工商发展大有起色,亟需国外劳力补充,于是邻近且文化语言相近的印尼劳工变成了首选。恰好印尼也因为人口众多就业不足,大量输出劳力至马来西亚,至今已有超过一百万印尼劳工在马来西亚工作。这原是互蒙其利的合作,但却也成为两国反复冲突的导火线:印尼劳工在马来西亚是否受到虐待?或者,是否危害当地治安? 尤其到了二○○五年,双方因为苏拉威西海域的石油开采权利发生严重争执,甚至派出军舰战机宣示主权,濒临战争边缘。
从两国的恩怨一路看下来,就不难理解“啦莎莎扬”这首谈情说爱的马来民歌,怎么会变了调。
在原本即已紧绷的关系下,二○○七年,马来西亚政府旅游局将这首“啦莎莎扬”当作观光宣传影片的配乐。印尼对此非常愤怒,指责马来西亚是文化盗贼,除此之外,印尼也指控马来西亚将蜡染、木偶等传统文化占为己有。但是马来西亚反驳,这首歌属于所有马来族群。
双方似乎都没错。当印尼还是荷兰殖民地时,荷兰即已使用这首歌招揽观光客。印尼独立之后,也以这首歌作为亚运会中的印尼代表歌曲,并把这首歌当作幼稚园的音乐教材。但是在马来西亚这边,早在建国之前,马来西亚制作的电影里也早已采用了这首歌。
“啦莎莎扬”的争议,镶嵌在印马两国半世纪的纠结历史之中,短期内肯定难以解决。但无论如何,这绝对是一首好听的歌。
上网搜寻Rasa sayang,找来听听吧!
Rasa sayang, hey!,
Rasa sayang sayang hey,
Hey lihat nona jauh,
Rasa sayang sayang hey!
我坠入爱河了!
我坠入爱河了!
瞧那远方的姑娘啊!
我坠入爱河了!
本文来源:[1]
“拉莎莎扬埃”亦为1959年马来西亚影片。[2] [3] 1962年第四届亚运会,歌曲被刻到黑胶唱碟,是碟中印尼歌曲之一。当印尼还是荷兰殖民地时,荷属东印度政府已于二战前采用此歌宣传旅游。自1960年代开始,幼稚园生都开始有学习本歌,成为印尼流行民歌之一。 虽没有官方记载,此歌相信是由安汶人创作的,莎扬埃的“埃”字是安汶人的口音,用作辨别其他马来亚群岛的口音。 除马、印二国外,此歌于新加坡颇为流行。
马来文歌词[4] | 中文翻译 | 印尼文歌词[5] | 中文翻译 |
---|---|---|---|
Rasa sayang, hey! Rasa sayang sayang, hey! Buah cempedak di luar pagar, Pulau pandan jauh ke tengah, Dua tiga kucing berlari, Pisang emas dibawa berlayar, |
我心中起爱怜,啊!
我心中起爱怜 啊,看到远处那少女 让我心中起爱怜,啊! |
Rasa sayang e... rasa sayang sayang e... Mana kancil akan dikejar, Si Amat mengaji tamat, Kalau ada sumur di ladang, |
我心中起爱怜,啊! 我心中起爱怜。 啊,看到远处那少女, |
- ↑ 《外婆家有事 台湾人必修的东南亚学分》,作者: 张正,猫头鹰出版社 出版日期:2014/10/04
- ↑ 马来西亚电影库 Rasa Sayang Eh (1959).
- ↑ 马来亚相关电影
- ↑ The Rasa Sayang Song. Rasa Sayang USA. [2010-08-20]. (原始内容存档于2010年4月8日).
- ↑ 拉莎莎揚. [2015-06-17] (印度尼西亚语).
- w:zh:拉莎莎扬埃(维基百科)
- Rasa sayang 印尼语版(Youtube)
- 马来西亚政府备受争议的广告(Youtube)
张正(Trương Chính Hakim)
无特定信仰,但相信有很多理性无法言说、 科学无法解释、以及自己终其一身也不会知道的事。
长期关心东南亚来台之新住民与外籍劳工相关议题。尽人事、听天命,为打造一个公平多元的社会尽一点点心力。
曾担任四方报总编辑、一起梦想公益协会秘书长,目前经营的灿烂时光东南亚主题书店不赚钱,但是赚了很多别的。
喜爱的名言佳句是“每个人都有义务成为暗夜中的火光。”
- 本文已取得原作者授权以创用CC by SA 释出,其他编者请查看历史