维基学院:中文名称
外观
此页主持 zh.wikiversity.org 计划中文校名之讨论, 以期在开学前选出大家认可最适当的中文校名,校名讨论离不开建校目的等基本问题。
现在投票结果已出,Wikiversity的中文译名是“维基学院”。[3]
曾提议的校名
[编辑源代码]- 维基学府
- 维基大学
- 维基学院
- 维基书院
- 维基太学
- 维基学宫
- 维基杏坛
- 维基维系地
- 维基学园
讨论摘要
[编辑源代码]- Vipuser: 维基大学释义
- Dersonlwd:学习的地方
- Lecter: 原创研究的出现,这一点打破了所有其他维基计划的纪录
- Mwkchan: 用“学院”会较“大学”来得更中性
- 嘉禾:“研究”、“教学”的地方
- Kingme: 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善
- Aleksejevski: 不是"wikicollege"
- 七喜: 协调各大学计划
- cmlau:较中性字眼
- Jason22: 研究为主,其实叫研究所会更好
- 越王山の涕淌君
- Lieukehli: “大学”大气, “学院”含蓄
- Ksyrie: 说中文的都明白
- Lorenzarius: 着眼点应该是它的环境和氛围
- Hillgentleman: 各提议之我见
- 无冕: 大学浅显意达; 学府有讨论真知之韵
- 小狼: 喜欢杏坛,但别人未必明白;“维系地”有协作之意; “学府”较能对外传意
- Tszkin:支持“书院”或“学院”的名称,“大学”太直接,未能表示分享知识的地方。
- [zh:wp] Zhuxj:“大学”简单明了
- [zh:wp] Pan1987:“大学” 有代表性
- [zh:wp] AQu01rius: "学院"这个词汇比"大学"要中性许多。不是"学院"就是"学府
- Hillgentleman: University 法律问题
- Syndrome: "学院"或"学府"都可以
- Hillgentleman: Wikiversity 理念与英文 wikiversity 之现况
投票结果
[编辑源代码]- 维基大学
44票支持-14票反对=30票数
- 维基学院
38票支持-4票反对=34票数
- 维基书院
4票支持-6票反对=-2票数
- 维基太学
3票支持-6票反对=-3票数
- 维基学宫
2票支持-7票反对=-5票数
- 维基学府
21票支持-1票反对=20票数
- 维基杏坛
3票支持-6票反对=-3票数
- 维基维系地
2票支持-10票反对=-8票数
- 维基学园 (Lorenzarius)
4票支持-0票反对=4票数
- 维基学苑 (Louer)
19票支持-0票反对=19票数
- 维基学堂 (Yaohua2000)
3票支持-0票反对=3票数
- 维基知识大堂Wikiknownledge Hall (Tszho1997)
1票支持-1票反对=0票数
总结
[编辑源代码]Wikiversity的中文译名是“维基学院”。[4]