Subject:華製新漢語及中文固有語/其他用詞/傳教士辭書附錄

来自维基学院
 >School:中國語言文學 >Subject:華製新漢語及中文固有語 >華製新漢語及中文固有語/其他用詞/傳教士辭書附錄

傳教士辭書附錄內容摘錄[编辑源代码]

【兩江】江蘇與安徽、

【閩浙】浙江與福建、

【兩湖、湖廣】湖北與湖南、

【兩廣】廣東與廣西、

【雲貴】雲南與貴州、

【陝甘】陝西與甘肅、

【兩江】江蘇與江西、

【燕雲、京畿】直隸、河北、

【吳】江蘇、

【皖】安徽、

【豫章】江西、

【山左】山東、

【山右、晉】山西、

【豫】河南、

【關中】陝西、

【秦】甘肅、

【閩】福建、

【淛、越】浙江、

【楚北、鄂】湖北、

【楚南、湘】湖南、

【蜀】四川、

【粵東】廣東、

【粵西】廣西、

【滇】雲南、

【黔】貴州、(以上地名簡稱)

【同】等於、=、

【因】因為、∵、

【故、是以】所以、∴、

【和、通計】總計、sum、總和、

【周率】圓周率、π、

【速率】重力加速度、g、

【銀洋、元】dollar、$、美元、

【分、仙】cent、¢、美分、

【金鎊】pound、£、英鎊、

【在、到】at、to、@、

【扣、每百分】%、百分之、

【句讀】逗號、,、

【句點、半重點】分號、;、

【半段點、重點】冒號、:、

【全段點、段落】句號、。、

【長畫、橫線】——、dash、破折號、

【疑問點】問號、?、interrogation、

【感嘆點】感歎號、!、

【括弧】括號、()、

【括弧、副】方括號、[]、brackets、

【主有之號、減筆字之號】'、apostrophe、撇號、

【連標、連字線】連字符、-、hyphen、

【高聲之號】acute accent、尖音符、

【低聲之號】grave accent、重音符、

【闊音之號】circumflex accent、抑揚音符號、揚抑符、

【長音之號】macron、長音符號、

【短音之號】breve、短音符、

【變音之號】diaeresis、分音符號、

【柔音之號】cedilla、軟音符、

【變音之號】tilde、波浪號、

【添註之號】caret、脫字號、補字號、

【引書號、引用點】引號、“”、‘’、

【連語號】大括號、{}、brace、

【空白之號、缺字之號】——、……、****、ellipsis、省略號、

【星點】星號、*、

【十字、短劍】dagger、

【雙十字、雙劍】double dagger、

【章、篇】section、

【排線、平行線】parallels、

【節、章】paragraph、段落、

【章指、章示】index、指示、

【同上】、,,、do. the same、(以上常用記號之名也)

【無恙!無它!平安!貴安!萬福!】Hello!、(它,蛇也。上古相見言無它,無它即無恙、平安。女性稱萬福。)

【汝若何?安乎?好否?】How are you?、How do you do?、(中文言若何,並不只限問安,注意。)

【尊駕,貴體平安否?】How are you, Sir?(同直言“身體怎樣”。)

【一路平安!再會!告辭!別矣!留步!】Bye、goodbye、Farewell、再見了!、(注意主客之別)

【早!早安!早好!早晨!】Good morning!、(只呼“早”即可,今猶用。)

【汝早,請坐!】Good morning, please sit down!、(爾汝之稱,只在同輩有朋之間。)

【幸會!】Nice to meet you!、很高興見到你!、

【久違!】Long time no see you!、好久不見、

【恭喜!恭賀……!】Congratulations!、祝賀你!、(回答“同喜”)

【閣下台甫?】What’s your name?、我怎麼稱呼你?、您叫什麼?、(稱名無禮,必稱字號,故問台甫。)

【貴姓?】What’s your surname?、您姓什麼?

【貴府?】To what county do you belong?、你來自哪個縣?、您家屬於哪個縣?、

【貴庚?】What is your age? How old are you?、(問老年人曰“高壽”。)

【我即與汝說。】I will speak to you directly.、我這就告訴你、

【借光!見諒!勞駕!】Excuse me!、(今同)

【恕我……。恕……。】Excuse me for ...、I beg your pardon、(原諒我……)

【承問!】Fine, thank you!、(人問好,先謝其問)

【承蒙、承……。】Thanks for your ...、(感謝您對我……)

【感謝!有勞!辛苦!承謝!】Thank you!、Thanks!、(得人贈與,曰承謝;使人勞苦,曰有勞、辛苦。)

【托福,多謝!】I am all right, thanks!、(人問疾,直言“托先生的福”。)

【托賴,有心!】I am quite well, thanks!、(被人關心)

【合否?是否?】Is it right?、對嗎?

【正合。甚是。】It is quite right.、非常對、

【來,偕我去。】Come, go with me.、過來,和我一起走、

【稍相候,我因不暇。】Wait, I am busy.、請稍等,我很忙、

【莫、勿、休、毋……。】Don’t ...、不要……、

【我即……】I will...、(我這就……)

【我不知。】I don’t know.、我不知道、

【多……!……甚!】So ...!、... so much!、非常……、很……、

【可惜!】I’m sorry to hear that、(此句翻中文抱歉不妥)

【有失……。失……。】I’m sorry that ...、(抱歉沒做到或做不到……,在某方面沒做好)

【過意不去!遺憾!】I am sorry that it happened、I am very much obliged to you.、

【退!】Get out!、出去!下去!滾開!走開!、

【極差!極差!】Oh no!、Shit!、That’s awful!、糟糕了!、完蛋了!、(出自《唐宋傳奇集》)

【盛德先生!】Thanks a lot, Sir!、(德,感謝也。出自《唐宋傳奇集》)

【去!】Out of here!、Leave!、離開這兒!、快走吧!、

【予之過!吾過矣!】I'm wrong!、It's my fault!、我錯了!、是我的錯!、

【真否?信乎?】Is it true?、是真的嗎?、

【隨汝便。】Take your choice、你自己選擇吧、你選吧、

【俾我……否?】May I ...?、(不言我能,而言使我,退表謙敬。)

【汝確……否?】Are you sure ...?、你確定……嗎?

【我不識。】I cannot understand.、我不理解。(知,知道;識,理解。)

【我慮……。】I fear ...、我擔心、我恐怕、

【我度汝勝。】I think that you will win it.、我想你會贏的、

【我未見。】I have not seen it.、我沒有看見過、

【汝呼我否?】Did you call me?、你叫我嗎?

【是誰之過?】Whose fault is that?、那是誰的錯?

【非我之過。】That is not my fault.、不是我的錯、不怪我、

【誰人知之?】Who knows that?、誰知道?、有人知道嗎?、

【無人不知。】Every body knows it.、大家都知道、

【切勿說與人知。】Keep it private.、注意保密、

【汝度此時幾點鐘?】What time do you think it is?、你認為現在幾點?、

【未曾。尚未。】Not yet、還沒、

【汝輔何黨?】Which party are you on?、你屬於哪個黨派?、你在哪個黨?

【我輔此黨。】I belong to this party.、我屬於這個黨、

【汝較我知之詳細。】You know better than I、你比我了解得更清楚、

【我串此字正否?】Have I spelt this word right?、這個單詞我拼寫的對嗎?

【未有。】I have not、我沒有作過、

【遲兩日。】In two days、兩日後、

【支此條單。】pay this bell、支付賬單、

【即時支。】pay it at once、立刻付款、

【不合。】They are not correct、不正確、不對、(校對檢查是否有誤)

【因何不佳?】Why is it bad?、為什麼不好?、

【何緣故!】How was it done so!、如何做到這樣!、

【我是否?】Am I right?、我對嗎?、

【汝是。】You are right、你是對的、

【請勿急去。】Don’t go yet、先別去、

【改日再晤。】I will see you another day、以後再會、

【汝現有否?】Have you any?、你有嗎?、

【我悅意咖啡。】I like coffee、我喜歡咖啡、(悅意,喜歡。單字悅,同白話之喜歡。)

【汝口渴否?】Are you thirsty?、你渴嗎?、

【想甚盛饌?】Is it a good dinner?、這頓飯不錯吧?、

【豐厚已極。】It was very nice indeed、確實很豐盛、

【煩汝……。】Will you ...?、(麻煩你能……嗎?)

【未晤閣下許久。】I have not seen you for a long time.、我很長時間沒有見到你了、

【勞汝……!】Please ... thank you!、請……謝謝你!、

【我悅之。】I do like it.、我喜歡它、

【汝往何處?】Where are you going?、你要去哪?、

【此人怒汝否?】Is that man angry with you?、那個男人生你的氣了嗎?、

【我喚汝。】I call you.、我叫你、

【如此可否?】Will that do?、能行麼? 、

【行!】Go on!、接著走!、

【我度汝甚稱此職。】I dare say you are well fitted for it.、我敢說你是非常合適的人選、

【寶眷在此地否?】Is your family here?、你家人在這裡嗎?、

【汝何時乃來?】When will you come?、你什麼時候來?、

【汝何由知此?】How do you know?、你怎麼知道的?、

【敝友說我知。】My friend told me about it、是我的朋友告訴我的、

【汝有米沽否?】Have you rice for sale?、你還賣大米嗎?、

【米已盡沽去】The rice is all gone、大米已經賣完了、

【汝幾時往收銀?】When will you go for the money?、你什麼時候去收錢?、

【慶賀新年。】I wish you a Happy New Year、我祝你新年快樂。、

【汝何以不用?】Why will you not use it?、你為什麼不用?、

【不勝哀痛。】He feels very sad.、覺得很傷心、

【汝因何而笑?】What are you laughing at?、你在笑什麼?、

【汝悅意此童子否?】Do you like this boy?、你喜歡這個男孩嗎?、

【我無言說與爾知。】I have nothing to tell you at present.、我沒有什麼可以告訴你的、

【爾有何物與我?】What will you give me?、你要給我什麼東西?、

【我已留意。】I have taken notice of it.、我已經注意了、

【我亦甚覺可憂。】I am much grieved about it too.、我也為它深感悲痛、

【汝為何憂悶若此?】Why are you so low-spirited?、你為什麼這樣精神不振?、

【令尊翁何如?】How is your father?、你父親怎麼樣?、

【為何汝嘲笑其人?】What are you laughing at that man for?、你嘲笑那個人為什麼呢?

【我無意傾瀉。】I spilt it accidentally、我不小心灑了、

【汝果信此說否?】Do you believe it?、你相信這些話嗎?、

【我深信之,因各人所說俱如此。】I do believe it, for every one says so.、我相信,因為每一個人都是這樣說的、

【汝懼我否?】Are you afraid of me?、你害怕我嗎?、

【……合尊意否?】Are you pleased with ...?、您對……滿意嗎?、

【汝以此馬何如?】What do you think of that horse?、你認為那匹馬怎麼樣?

【汝說何事?】What do you say?、你說什麼?、

【無從得知。】I do not know、我真不知道、

【甚覺勞駕。】You will greatly oblige me.、不勝感激、

【汝之屋幾高?】How high is your house?、你的房子有多高?、

【此茶合汝意否?】Does this tea suit you?、這茶您滿意嗎?、

【不合我意。】It does not suit me、他不適合我、

【何以不合意?】Why does it not suit you?、為什麼不適合您呢?、

【此時不甚合我。】It does not suit me just now、目前不適合我、

【勿聲!】Hold your tongue!、別說話!別出聲!、

【不可不慎。】Cannot but be careful、不能不小心、

【汝喜步行否?】Do you like to go on foot?、你喜歡徒步去嗎?

【無疑。】Certainly、當然了、

【甚酣睡。】I slept very well.、我睡得很好、

【我睡甚遲。】I go to bed late、我睡得很晚、

【天色甚不佳,汝切勿去。】You must not go these, the weather is very bad.、你不能去,天氣非常糟糕!、

【亞】A、a、(《英吉利國字語小引》)

【彼】B、b、(《英吉利國字語小引》)

【西】C、c、(《英吉利國字語小引》)

【地】D、d、(《英吉利國字語小引》)

【衣】E、e、(《英吉利國字語小引》)

【富】F、f、(《英吉利國字語小引》)

【治】G、g、(《英吉利國字語小引》)

【喜】H、h、(《英吉利國字語小引》)

【唉】I、i、(《英吉利國字語小引》)

【這】J、j、(《英吉利國字語小引》)

【其】K、k、(《英吉利國字語小引》)

【拉】L、l、(《英吉利國字語小引》)

【米】M、m、(《英吉利國字語小引》)

【尼】N、n、(《英吉利國字語小引》)

【阿】O、o、(《英吉利國字語小引》)

【被】P、p、(《英吉利國字語小引》)

【舊】Q、q、(《英吉利國字語小引》)

【耳】R、r、(《英吉利國字語小引》)

【士】S、s、(《英吉利國字語小引》)

【體】T、t、(《英吉利國字語小引》)

【友】U、u、(《英吉利國字語小引》)

【非】V、v、(《英吉利國字語小引》)

【武】W、w、(《英吉利國字語小引》)

【⿱刻士】X、x、(《英吉利國字語小引》,⿱刻士,雙合字。)

【外】Y、y、(《英吉利國字語小引》)

【洗】Z、z、(《英吉利國字語小引》)