跳转到内容

字母词的汉字化

来自维基学院

课题目的:使用纯汉字作为书写符号系统,尝试对现代中文里常见的字母词进行汉字化。

课题原则:汉字化词汇,应尽量从现有语料中搜寻出来,如现有语料中没有,则须根据现有语汇的规律推拟出来。

集录原则[编辑 | 编辑源代码]

  • 如果字母词本身具有简称的性质,那么对应的中文词不能是其全称。比如“HIV”对应“艾滋病毒”而非“人类免疫缺陷病毒”。

别称[编辑 | 编辑源代码]

语料[编辑 | 编辑源代码]

  1. AA制,【平摊】。
  2. X轴,【横轴】。
  3. Y轴,【纵轴】。
  4. PK、VS,【对决、对战】;(数字)v(数字),【(数字)挑、对、打(数字)】,表示比赛双方人数。
  5. KO,【击倒、击败】。
  6. PPT,【简报(港台译)、幻灯片】,因为旧时以幻灯机播放幻灯片的形式呈现而得名。
  7. MP3播放器,【随身听】,随身听初为索尼产品型号,后泛指便携音乐播放器,类似PPT为演示文稿通称。
  8. PS、P图,【修图、图片处理】。
  9. UP主,【上传者】。
  10. H片、A片、AV,【黄片、色片、毛片】。色情影片。
  11. cosplay,【扮装】。
  12. home键,【主屏键】,手机的。
  13. BGM,【背景音乐、配乐】。
  14. KB,【千字节】;MB,【兆字节】。
  15. T恤,【汗衫】,俗称。
  16. O形腿,【罗圈腿】,俗称。
  17. XO酱,【干贝酱】。
  18. DJ,【打碟师、打碟员】。
  19. ID,【账号、账户】。
  20. UI,【使用界面】。
  21. APP,【应用】。
  22. LGBT,【性少数】。
  23. PS、P.S.,【备注、又及、附言】。
  24. BBS,【电子公告、留言板、论坛】。
  25. ICU,【重症监护室】。
  26. wifi,【无线网】,俗称。
  27. HIV,【艾滋病毒】,俗称。
  28. O了、OK,【完事】、【没问题】。
  29. byebye,【再会、回见、拜拜】。
  30. D厅,【迪厅、舞厅】。
  31. KTV、卡拉OK,【歌厅】。
  32. SM,【性虐、性虐恋、性虐待】。
  33. mark,【码克、码、留名】。
  34. high,【嗨】。
  35. NPC,【电脑人、机器人】。非玩家控制角色。
  36. ATM机,【取款机、柜员机】。
  37. CPU,【处理器】。
  38. SIM卡,【手机卡】。
  39. HR,【人事】。
  40. LCD,【液晶屏】。
  41. MV,【音乐视频】。
  42. Vtuber,【虚拟主播】
  43. CEO,【行政总裁、执行长】

推拟[编辑 | 编辑源代码]

  1. T恤,【丁字衫、丁裇】,仿“T-back”译作“丁字裤”而来,其T谓形状,“丁裇”则仿“囧脸”构词省略“字”字。

音译[编辑 | 编辑源代码]

语料[编辑 | 编辑源代码]

  1. ABC,【爱皮西】。
  2. UFO,【幽浮】。
  3. JAVA,【爪哇】,台湾音译。
  4. AIDS,【艾滋、爱滋】。
  5. DDT,【滴滴涕】,农药。

推拟[编辑 | 编辑源代码]

标记[编辑 | 编辑源代码]

语料[编辑 | 编辑源代码]

  1. abcd...,【甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸、子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥、物、天、地、人】,对应拉丁字母,汉字加“口”可以区分大小写,见明清汉译西书。
  2. αβγδ...,【角、亢、氐、房、心、尾、箕、斗、牛、女、虚、危、室、壁、奎、娄、胃、昂、毕、觜、参、井、鬼、柳、星、张、翼、轸】,对应希腊字母,见明清汉译西书。

推拟[编辑 | 编辑源代码]

    1. 维生素A、维生素B1、维生素B2、维生素C…,【维生素甲、维生素乙一、维生素乙二、维生素丙…】。
    2. A型血、B型血、AB型血,【甲型血、乙型血、甲乙型血】。O型血不在此列,因为“O”表“none”(零或无)之义。

旧名[编辑 | 编辑源代码]

语料[编辑 | 编辑源代码]

  1. X射线、X光,【伦琴射线、透物电光】,旧译。
  2. C形包围,【新月形包围】,旧称。

推拟[编辑 | 编辑源代码]

拼音[编辑 | 编辑源代码]

语料[编辑 | 编辑源代码]

  1. bpmf...,【ㄅㄆㄇㄈ……】

推拟[编辑 | 编辑源代码]

序号[编辑 | 编辑源代码]

语料[编辑 | 编辑源代码]

  1. ABCD...,【天地玄黄……】,利用《千字文》,见孙中山《建国方略》。
  2. ⅠⅡⅢ ⅣⅤ...,【壹贰叁肆伍……】,公文习惯。
  3. (1)(2)(3)(4)...,【(ㄅ)(ㄆ)(ㄇ)(ㄈ)……】,见赵元任《国语留声片课本》。

推拟[编辑 | 编辑源代码]

简称[编辑 | 编辑源代码]

语料[编辑 | 编辑源代码]

  1. NBA,【美职篮】,美国职业篮球联赛。
  2. NASA,【美航局、美航天局】,美国国家航空航天局。
  3. CIA,【中情局】,美国中央情报局。
  4. FBI,【联调局】,美国联邦调查局。
  5. WTO,【世贸、世贸组织】。
  6. FIFA,【国际足联】。
  7. GPS, 【卫导、定位】。
  8. VIP, 【贵宾、要客】。
  9. SARS,【非典】。
  10. IQ,【智商】,智力商数。
  11. EQ,【情商】,情绪商数。

推拟[编辑 | 编辑源代码]

  1. BBC, 【英广】,仿照“中央人民广播电台”简称“央广”而来;ABC,【美广】;NHK,【日广】。

字形[编辑 | 编辑源代码]

语料[编辑 | 编辑源代码]

  1. A,【尖】,扑克牌俗读。
  2. O,【圈】,扑克牌俗读。
  3. J,【钩】,扑克牌俗读。
  4. Q,【疙】,扑克牌俗读。
  5. X,【叉、交叉】,扑克牌俗读。
  6. U,【马蹄形、蹄形、马蹄】。
  7. L,【直角】,见于“L-square”译作“直角尺”。
  8. T,【丁字】,见于“T-back”译作“丁字裤”。
  9. I(大写有衬线),【工字】,见于“I-beam”译作“工字梁”。
  10. Y,【人字、分叉】,见于“y-shape bridge“译作“人字形桥梁”。
  11. S形,【蛇形】。
  12. Z形,【之字形】。

推拟[编辑 | 编辑源代码]

保留的字母词及理由[编辑 | 编辑源代码]

  1. 【C语言】,早期编程大都基于英文系统,故不建议对背景迥异的名词强行汉字化。

相关[编辑 | 编辑源代码]