跳转到内容

字母詞的漢字化

来自维基学院

課題目的:使用純漢字作為書寫符號系統,嘗試對現代中文裡常見的字母詞進行漢字化。

課題原則:漢字化詞彙,應盡量從現有語料中搜尋出來,如現有語料中沒有,則須根據現有語彙的規律推擬出來。

集錄原則

[编辑 | 编辑源代码]
  • 如果字母词本身具有简称的性质,那么对应的中文词不能是其全称。比如“HIV”对应“艾滋病毒”而非“人类免疫缺陷病毒”。
  1. AA制,【平攤】。
  2. X軸,【橫軸】。
  3. Y軸,【縱軸】。
  4. PK、VS,【对决、对战】;(數字)v(數字),【(數字)挑、對、打(數字)】,表示比賽雙方人數。
  5. KO,【击倒、击败】。
  6. PPT,【簡報(港台譯)、幻燈片】,因為舊時以幻燈機播放幻燈片的形式呈現而得名。
  7. MP3播放器,【随身听】,随身听初为索尼产品型号,後泛指便携音乐播放器,类似PPT为演示文稿通称。
  8. PS、P图,【修图、图片处理】。
  9. UP主,【上传者】。
  10. H片、A片、AV,【黄片、色片、毛片】。色情影片。
  11. cosplay,【扮装】。
  12. home键,【主屏键】,手機的。
  13. BGM,【背景音乐、配乐】。
  14. KB,【千字节】;MB,【兆字节】。
  15. T恤,【汗衫】,俗称。
  16. O形腿,【罗圈腿】,俗称。
  17. XO酱,【干贝酱】。
  18. DJ,【打碟师、打碟员】。
  19. ID,【账号、账户】。
  20. UI,【使用界面】。
  21. APP,【应用】。
  22. LGBT,【性少数】。
  23. PS、P.S.,【备注、又及、附言】。
  24. BBS,【电子公告、留言板、论坛】。
  25. ICU,【重症监护室】。
  26. wifi,【無線網】,俗稱。
  27. HIV,【艾滋病毒】,俗稱。
  28. O了、OK,【完事】、【没問題】。
  29. byebye,【再会、回见、拜拜】。
  30. D廳,【迪廳、舞廳】。
  31. KTV、卡拉OK,【歌廳】。
  32. SM,【性虐、性虐恋、性虐待】。
  33. mark,【码克、码、留名】。
  34. high,【嗨】。
  35. NPC,【电脑人、机器人】。非玩家控制角色。
  36. ATM机,【取款机、柜员机】。
  37. CPU,【處理器】。
  38. SIM卡,【手機卡】。
  39. HR,【人事】。
  40. LCD,【液晶屏】。
  41. MV,【音乐视频】。
  42. Vtuber,【虛擬主播】
  43. CEO,【行政总裁、执行长】
  1. T恤,【丁字衫、丁裇】,仿“T-back”译作“丁字裤”而来,其T谓形状,“丁裇”则仿“囧脸”构词省略“字”字。
  1. ABC,【愛皮西】。
  2. UFO,【幽浮】。
  3. JAVA,【爪哇】,台灣音譯。
  4. AIDS,【艾滋、愛滋】。
  5. DDT,【滴滴涕】,农药。
  1. abcd...,【甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸、子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥、物、天、地、人】,對應拉丁字母,漢字加“口”可以區分大小寫,見明清漢譯西書。
  2. αβγδ...,【角、亢、氐、房、心、尾、箕、斗、牛、女、虛、危、室、壁、奎、婁、胃、昂、畢、觜、參、井、鬼、柳、星、張、翼、軫】,對應希臘字母,見明清漢譯西書。
    1. 维生素A、维生素B1、维生素B2、维生素C…,【维生素甲、维生素乙一、维生素乙二、维生素丙…】。
    2. A型血、B型血、AB型血,【甲型血、乙型血、甲乙型血】。O型血不在此列,因为“O”表“none”(零或无)之义。
  1. X射線、X光,【伦琴射线、透物電光】,舊譯。
  2. C形包圍,【新月形包圍】,舊稱。
  1. bpmf...,【ㄅㄆㄇㄈ……】
  1. ABCD...,【天地玄黃……】,利用《千字文》,見孫中山《建國方略》。
  2. ⅠⅡⅢ ⅣⅤ...,【壹贰叁肆伍……】,公文習慣。
  3. (1)(2)(3)(4)...,【(ㄅ)(ㄆ)(ㄇ)(ㄈ)……】,見趙元任《國語留聲片課本》。
  1. NBA,【美職籃】,美國職業籃球聯賽。
  2. NASA,【美航局、美航天局】,美國國家航空航天局。
  3. CIA,【中情局】,美國中央情報局。
  4. FBI,【联调局】,美國聯邦調查局。
  5. WTO,【世貿、世貿組織】。
  6. FIFA,【國際足聯】。
  7. GPS, 【卫导、定位】。
  8. VIP, 【贵宾、要客】。
  9. SARS,【非典】。
  10. IQ,【智商】,智力商数。
  11. EQ,【情商】,情绪商数。
  1. BBC, 【英廣】,仿照「中央人民廣播電台」简稱「央廣」而来;ABC,【美廣】;NHK,【日廣】。
  1. A,【尖】,撲克牌俗讀。
  2. O,【圈】,撲克牌俗讀。
  3. J,【鉤】,撲克牌俗讀。
  4. Q,【疙】,撲克牌俗讀。
  5. X,【叉、交叉】,撲克牌俗讀。
  6. U,【馬蹄形、蹄形、馬蹄】。
  7. L,【直角】,見于“L-square”譯作“直角尺”。
  8. T,【丁字】,見于“T-back”譯作“丁字裤”。
  9. I(大写有衬线),【工字】,见于“I-beam”譯作“工字梁”。
  10. Y,【人字、分叉】,見于“y-shape bridge“譯作“人字形橋樑”。
  11. S形,【蛇形】。
  12. Z形,【之字形】。

保留的字母詞及理由

[编辑 | 编辑源代码]
  1. 【C語言】,早期編程大都基於英文系統,故不建議對背景迥異的名詞強行漢字化。